inclinarse spanělština

uklonit se, poklonit se

Význam inclinarse význam

Co v spanělštině znamená inclinarse?

inclinarse

Cambiar desde una posición vertical (perpendicular al horizonte) a una doblada u oblicua. Doblarse hacia adelante desde la cintura (bajando el tronco y la cabeza). Tener la tendencia o cierta preferencia hacia un modo de obrar, pensar o sentir.

Překlad inclinarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit inclinarse?

inclinarse spanělština » čeština

uklonit se poklonit se

Příklady inclinarse příklady

Jak se v spanělštině používá inclinarse?

Citáty z filmových titulků

Empieza a inclinarse.
Už pádí.
Es imposible inclinarse sin modificar la cabina.
To předklánění nepůjde bez změny kokpitu.
Explica por qué se inclina y por qué deberían inclinarse todos los edificios.
Vysvětluje, proč je šikmá a proč by rozumné budovy měly být šikmé.
Los sajones debieron inclinarse ante los mejores.
Sasové se konečně naučili vzdávat poctu lepším než jsou oni.
Al inclinarse hacia atrás, nada hubiera impedido que se fuera en banda.
Jestli se ještě nakloní.. převrátíme se.
El Rey ha consentido misericordiosamente a perdonar su acto sin precedentes si jura inclinarse ante él y aceptar el islamismo.
Král se rozhodl ve své dobrotivosti prominout tvůj nesmyslný čin, jestli se mu podřídíš, a staneš se muslimkou.
Con ese escote al inclinarse se le vieron hasta las rodillas.
Když se naklonila, vypadalo to, jako by jí z výstřihu trčela kolena.
La mayor parte es hacia arriba, hasta llegar bien a la cima y luego tiende a inclinarse bastante de golpe.
Většinou směrem nahoru, dokud se nedosáhne vrcholu. a pak následuje dost ostrý sráz.
Bueno, puede no inclinarse, Profesor, pero podría acercarse.
Možná nemá nakloněnou osu, ale může se ke Slunci přibližovat.
Hay que inclinarse, son las reglas.
Přichází číšník. Musíme se mu uklonit.
Las opiniones por la ciudad parecen inclinarse por la teoría de la polución, y debo decir que me inclino por lo mismo.
To, co se děje ve městě, zdá se podporuje teorii o znečištění, a musím říct, že jsem nakloněn s tím souhlasit.
Mientras haya un solo hombre que sea obligado a inclinarse. ante la opresión de un puño de hierro. mientras un niño llore en la noche. o un actor pueda ser electo presidente. debemos continuar la lucha.
Dokud se jediný člověk musí krčit pod železnou peští utlačovatele, dokud děti v noci pláčou, nebo dokud mohou herce zvolit prezidentem, musíme pokračovat v boji.
Podría no inclinarse así, parece que venda seguros, como si acosara a un cliente para que firmara.
Mohl byste se méně naklánět dopředu? Vypadáte jako prodavač pojistek, který nutí zákazníky podepsat.
Y está volviendo a inclinarse.
A taky, začínáte se zase trochu naklánět kupředu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dada la brutalidad de la ocupación japonesa de Corea y China, es natural inclinarse por simpatizar con quienes fueron sus víctimas.
Vzhledem k brutalitě japonské okupace Koreje i Číny má člověk přirozený sklon sympatizovat s někdejšími oběťmi Japonska.
El arco de la historia de la UE parece inclinarse en dirección a la catástrofe, la clase de desastre histórico periódico europeo que la integración aspiraba a impedir.
Oblouk dějin EU jako by se skláněl ke katastrofě - právě k takové periodické evropské katastrofě, jakým měla integrace bránit.
En los últimos años ha ido en aumento -y cobrando mayor fuerza en los últimos meses- la impresión de que América Latina está volviendo a inclinarse hacia la izquierda.
V posledních několika letech narůstal - a v posledních měsících získával na síle - pocit, že Latinská Amerika se jako kyvadlo naklání zpět k levici.
Dentro de 25 años, será demasiado tarde para inclinarse por las opciones idóneas.
Ode dneška za 25 let již bude pozdě činit správná rozhodnutí.
La verdadera prueba de la estrategia de diálogo y cooperación de Obama no llegará hasta que fracase y haya que inclinarse por opciones duras.
Skutečná zkouška Obamovy strategie dialogu a spolupráce přijde až ve chvíli, kdy tato strategie selže a bude třeba činit tvrdá rozhodnutí.
Hasta ahora, el rey Abdullah no ha demostrado ninguna señal de inclinarse por una política de inclusión -ni siquiera un gesto simbólico, como un ministro chiíta.
Král Abdalláh zatím nedal ničím najevo, že se rozhodl pro vstřícnou politiku - a to ani symbolickým gestem, například jmenováním šíitského ministra.
Treinta años después de la revolución de Reagan y Thatcher, el péndulo ideológico ha empezado a inclinarse en la dirección opuesta.
Třicet let po reaganovsko-thatcherovské revoluci se ideologické kyvadlo začalo vychylovat opačným směrem.
Esta elección podría inclinarse en cualquier dirección.
Můžou otevřít tu či onu cestu.

Možná hledáte...