křížový čeština

Příklady křížový spanělsky v příkladech

Jak přeložit křížový do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zítra ji volám na lavici svědků a chci ji připravit na křížový výslech.
Mañana la sentaré en el estrado y quiero prepararla para la interrogación.
Můžete zahájit křížový výslech, pane Barrette.
Repreguntas, Sr. Barrett.
Žádný křížový výslech?
No quiere usar su turno?
Měl jsem pocit, že obhajoba nedělá pořádný křížový výslech.
Yo creo que la defensa no realizó un contra-interrogatorio exhaustivo.
Toto je křížový výslech v případě vraždy, ne středoškolská diskuse!
Esto es un interrogatorio de un caso de asesinato, no un debate de adolescentes.
A jelikož žaloba zakládá případ na svědectví tohoto svědka, křížový výslech zabere čas.
Y como la fiscalía basó en gran parte su caso en el testimonio de este testigo, un interrogatorio llevaría tiempo.
Dokud tak neučiníte, křížový výslech pokračuje.
A menos que desee hacerlo, el interrogatorio continuará.
Nominovaný má právo na křížový výslech tohoto muže.
El candidato tiene el derecho a hacer repreguntas.
Zrovna jsem se chtěl zeptat pana Leffingwella, jestli si přeje křížový výslech nyní.
Iba a preguntarle, Sr. Leffingwell, si le gustaría hacer repreguntas mientras tanto.
To je přímo křížový výslech!
Todo un interrogatorio. No se preocupen.
Právu na křížový výslech. Ale co je nejdůležitější, právu na konfrontaci se všemi, kdo svědčí proti němu.
El derecho a ser interrogado, pero ante todo, el derecho a encararse a los testigos que declaran contra él.
Obhajoba zahájí křížový výslech.
Su turno.
Křížový výslech nebude.
No habrá más debate.
Dej si bacha aby ses nedostal do křížový palby.
Ten cuidado, Truck, no vayas a quedar entre dos fuegos.

Možná hledáte...