komorná čeština

Příklady komorná spanělsky v příkladech

Jak přeložit komorná do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta nová komorná přísahala vašemu strýci, že viděla v Balfourově domě nemrtvé!
La nueva criada jura a su tío que vió viva a la gente muerta en la casa de Balfour!
Smithsonová, komorná, mi půjčila tuhle knihu.
Smithson, la criada, me prestó este libro. y después de lo que pasó anoche, creo de verdad en vampiros!
Možná má komorná, ale ta měla stovky příležitostí.
Mi criada, tal vez, pero tuvo cientos de oportunidades.
Komorná.
La sirvienta.
Carmela byla léta matčina komorná.
Oh, no. Nada, nada. Carmela ha sido la doncella de mamá tantos años.
Žádejte, rozkazujte, udělám pro vás vše, budu vaše komorná!
Pida. Ordene. Haré lo que Ud. Desee de mí.
Nejste žádná komorná, ale zloděj.
Es un ladrón, no una doncella.
Hm. A komorná paní Armstrongové, ta, která byla neprávem podezírána ze spoluúčasti na únosu a zabila se.?
Y la sirvienta personal de la Sra. Armstrong, injustamente bajo sospecha.
Nejen dobrá komorná, ale dobrá kuchařka. Ale nejen kuchařka, ale společnice. utěšitelka. ale především.
No sólo una buena sirvienta sino también cocinera, compañera, etc.
Jestli jste vskutku komorná, neměly vaše paní nikdy možnost objevit, jestli jste dobrá kuchařka!
Si Ud. Es una sirvienta sus patronas nunca habrán probado sus platos.
Nechám to všechno, jak to je, komorná to zítra uklidí.
Lo dejo todo así, mañana viene la señora y lo arregla.
Hraběnčina komorná?
La doncella de la Dama.
Náhle vstoupí komorná té ženy. Vznikne komická situace.
De repente, entra la intrigante criada de la esposa.
Paní Whiteová, toto je Yvette, komorná.
Sra. White, ésta es Yvette, la doncella.

Možná hledáte...