kremlin spanělština

Kreml

Význam kremlin význam

Co v spanělštině znamená kremlin?

kremlin

Fortaleza amurallada de las ciudades eslavas, donde se encuentran las estancias de los gobernantes y los edificios públicos principales.

Překlad kremlin překlad

Jak z spanělštiny přeložit kremlin?

Kremlin spanělština » čeština

Kreml

Příklady kremlin příklady

Jak se v spanělštině používá kremlin?

Citáty z filmových titulků

Al Kremlin.
Na Kremlinku.
Kremlin Cola.
Kreml Colu.
Vigile al muchacho Kremlin.
Dohlédněte na to děcko.
No hemos podido localizar al Premier Kissoff en el Kremlin.
Zatím se nám nedaří zastihnout premiéra Kisova v Kremlu.
Si la cosa se pone seria, quizá deba usar el teléfono directo al Kremlin.
Pokud to začne být opravdu horké, budu možná muset použít přímou linku do Kremlu. Proto jste tu vy.
El Kremlin nunca lo creerá.
Kreml nám neuvěří.
También envío mensajes al Kremlin.
Také posílám zprávu do Kremlu.
En el Kremlin tenemos un loro que habla ruso, y está en permanente comunicación radial con el Pentágono.
V Kremlu máme rusky mluvícího papouška, který je v neustálém spojení s Pentagonem.
En futuras negociaciones con el Kremlin su ayuda sería inestimable.
Při jakýchkoli budoucích jednáních s Kremlem můžete být neocenitelný.
No, mejor esperemos al Año Nuevo. Debo hacerlo entonces, cuando toquen las campanas del Kremlin.
Počkáme do Nového roku a až budou zvonit zvony.
Cada vez que los Rojos pierden un juego de pelota, Ud. piensa que es una trama del Kremlin.
Ale vždycky, když rudoši prohrávají, vidíte za tím Kreml.
Debe apuntar directamente hacia el Kremlin.
Musí ukazovat přímo na Kreml.
Ya sea del Pentágono, del Kremlin, o de marcianos.
Ale bez ohledu na to, jestli za tím stojí Pentagon Kreml nebo zelení človíčkové z Marsu přísahám, že vím o tom stejně tak málo jako vy.
Por lo mismo que el Kremlin.
Totéž, co s Kremlem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En efecto, es como si todo el mundo en el Kremlin estuviera leyendo a Carl Schmitt, el teórico jurista nazi que enseñaba que identificar al enemigo es la misión central de la política.
Dokonce to vypadá, jako by všichni v Kremlu četli nacistického právního teoretika Carla Schmitta, který učil, že pojmenování nepřítele je stěžejním úkolem politiky.
Frente a lo que representaba Politkovskaya -la responsabilidad de una prensa democrática de cuestionar al Kremlin y sus políticas-, el gobierno debería haberse asegurado de que nada malo le pasara.
Vzhledem k tomu, co Politkovská ztělesňovala - zodpovědnost demokratického tisku zpochybňovat Kreml a jeho politiku -, měla vláda zajistit, aby se jí nic zlého nestalo.
El período de seis años desde que Vladimir Putin llegó al Kremlin ha sido un tiempo de señales profundamente opuestas.
Šestileté období od příchodu Vladimira Putina do Kremlu bylo dobou silně si odporujících signálů.
La influencia supuestamente civilizadora de ser un socio occidental -al presidir una cumbre del G-8 en San Petersburgo, por ejemplo- parece haberse disipado en la intriga del Kremlin de Putin.
Zdá se, že Putinova kremelská klika promrhala údajný kultivující vliv vyplývající z partnerství se Západem - například v podobě pořádání summitu zemí skupiny G8 v Petrohradu.
Analicemos las regiones separatistas en Moldavia y Georgia que sólo existen gracias al respaldo del Kremlin.
Stačí se podívat na vzpurné odtrženecké regiony v Moldávii a v Gruzii, které existují jen díky podpoře Kremlu.
Analicemos la manera en que el Kremlin intenta chantajear a sus vecinos amenazando con interrumpir su suministro de energía.
A stačí se podívat, jak se Kreml snaží vydírat sousedy tím, že ohrožuje jejich dodávky energií.
Antes de eso, el Kremlin no tenía una idea muy clara sobre cómo manipular los nuevos medios de comunicación que había producido la incipiente democracia rusa.
Předtím Kreml neměl sebemenší představu, jak kontrolovat média, která v mladé ruské demokracii vyrůstala jako houby po dešti.
El Kremlin de hoy en día, sin embargo, está lleno de ingeniosas ideas acerca de cómo controlar e intimidar a los periódicos, la radio y la televisión.
Dnešní Kreml naopak doslova přetéká důmyslnými nápady, jak tisk, rozhlas i televizi kontrolovat a zastrašovat.
La reconsolidación del poder dentro del Kremlin llevada a cabo por Putin, después de que gran parte del mismo escapara hacia las regiones durante los años del gobierno de Yeltsin, ha modificado drásticamente la línea divisoria de la política en Rusia.
Putinova rekonsolidace moci v Kremlu poté, co jí velká část během Jelcinovy vlády unikla do regionů, dramaticky posunula politickou dělicí čáru ruské politiky.
Su capacidad de desafío al presidente puede verse reforzada por el hecho de que el Kremlin no está siendo capaz de reconocer el potencial del reto que significan.
Jejich schopnosti vzepřít se prezidentovi napomáhá fakt, že Kreml nechápe potenciál jejich výzvy.
El ensalzado, atormentado y herido orgullo del ejército parece dar forma tanto a la reacción de las fueryas armadas al juicio de Budanov como a la reacción del Kremlin del presidente Vladimir Putin.
Exaltovaná, trýznivá a uražená pýcha tak očividně ovlivňuje reakce armády na soud s Budanovem i na Kreml prezidenta Vladimira Putina.
Al parecer Ivanov intervino, sin embargo, no porque temiera que no se hiciera justicia, sino porque la jerarquía del Kremlin reconoció que un veredicto que exhonerase a Budanov dejaría al propio ejército vulnerable.
Ivanov však, zdá se, nezasáhl proto, že by měl obavy ze zneužití justice, ale proto, že kremelská hierarchie poznala, že osvobozující rozsudek pro Budanova by podlomil samotnou armádu.
Sin embargo, el argumento de la contención no funciona, porque el Kremlin puede seguir haciendo de las suyas de manera irresponsable en todo el mundo, actuando junto con Siria o Venezuela.
Argument založený na zadržování ale selhává, protože Kreml by stále mohl po světě dělat neplechu tím, že by nezodpovědným způsobem konal společně se Sýrií či Venezuelou.
Hay muchos indicios de que el origen del caso no fue un proyecto de nacionalización sistemática, sino la impresión del Kremlin de que Jodorkovsky se proponía usar su riqueza para privatizar el propio Estado ruso.
Je mnoho důkazů, které naznačují, že aféra nevznikla v rámci systematického plánu znárodňování, ale kvůli dojmu Kremlu, že Chodorkovskij se snažil využít svého bohatství k privatizaci samotného ruského státu.

Možná hledáte...