lámpara spanělština

lampa

Význam lámpara význam

Co v spanělštině znamená lámpara?

lámpara

Dispositivo que soporta una luz artificial, como una bombilla eléctrica. Sus formas, tamaño y luminosidad varía de acuerdo a los espacios en los que se encuentre y el diseño de las mismas. Bombilla eléctrica o de radio. Mancha sobre una superficie. Persona inepta, estúpida o entrometida.

Překlad lámpara překlad

Jak z spanělštiny přeložit lámpara?

Příklady lámpara příklady

Jak se v spanělštině používá lámpara?

Citáty z filmových titulků

La llave en la lámpara.
Ten klíč v lampě.
Era tan densa que apenas veía la lámpara de la mesilla. Era como una chispa en la niebla.
Byla tak hustá, že jsem stěží rozeznala lampu u postele, jakoby jiskřičku v mlze.
Mira esa lámpara de gas.
Podívejte se na tu lampu.
No tenemos ninguna lámpara.
Ne. Nemáme žádnou lampu.
Quieren una lámpara.
Chtějí lampu. Dej jim nějakou.
Tenemos que buscar la lámpara.
Musíme dojít pro tu lampu. Ano.
No sé más que Ud. El Sr. Waverton subió con el Sr. Femm a buscar una lámpara.
Nevím o nich víc než vy. Pan Waverton šel nahoru s Horacem Femmem, aby přinesli lampu.
Y lo convertiste en una lámpara para mi mesilla de noche.
A udělal jsi z ní lampu na můj noční stolek.
Recuerdo la lámpara, Recuerdo la mesilla de noche. y recuerdo la noche.
Pamatuji si lampu, pamatuji si noční stolek. a pamatuji si tu noc.
Vamos, prepara esa lámpara solar.
Pojďte, solární lampa je připravena.
Frotas una lámpara y aparecen.
Otrete lampu, a zjeví se.
Saca la lámpara al porche.
Vem tu lampu na verandu!
Espero que no sean esas cosas modernas, como una lámpara dada vuelta para representar un alma torturada.
Snad ne ty moderní věci. No, obrazy stínidla od lampy vzhůru nohama. představující trpící duši.
La lámpara.
Lampu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El genio de la democracia ya salió de la lámpara.
Demokratický džin už byl vypuštěn z láhve.
La nana Grusha olía a aceite de lámpara, a hojuelas de jabón y a humo de chimenea.
Chůva Gruša voněla po olejové lampičce, mýdlových vločkách a kouři z komína.
Pero la idea de que se puede volver a meter al genio de la democratización a la lámpara es una fantasía utilitaria.
Představa, že džina demokratizace lze nyní napěchovat zpátky do lahve, je však samolibou fantazií.
Los gobiernos inciertos de la zona piensan que el petróleo es una lámpara mágica con la que pueden conseguir la prosperidad y la paz social sin tener que trabajar duro ni que aplicar reformas riesgosas.
Nejisté vlády v regionu považují svou ropu za elixír, za něž si lze bez tvrdé práce a riskantních reforem koupit prosperitu a společenský smír.

Možná hledáte...