laberinto spanělština

bludiště, labyrint

Význam laberinto význam

Co v spanělštině znamená laberinto?

laberinto

Circuito complejo de pasajes y encrucijadas, diseñado de tal manera de dificultar la orientación de quien lo recorre Por extensión, circuito complejo pero sin bifurcaciones, construido con objetivos místicos o simbólicos Por extensión, situación o condición compleja, cuyo sentido o solución son difíciles de desentrañar Literatura.| Poema cuyos versos resultan inteligibles leídos en varias direcciones Anatomía.| Sistema de pasillos fluidos en el oído interno, incluyendo tanto la cóclea como el sistema vestibular que provee el sentido del equilibrio Junta para fluidos entre, por lo menos, un elemento móvil y otro fijo

Překlad laberinto překlad

Jak z spanělštiny přeložit laberinto?

laberinto spanělština » čeština

bludiště labyrint

Příklady laberinto příklady

Jak se v spanělštině používá laberinto?

Citáty z filmových titulků

Mientras, en el laberinto de mazmorras romanas bajo Jerusalén.
Mezitím v bludišti rímských kobek pod Jeruzalémem.
La Casbah es como un laberinto.
Víte, Kasba to je doupě.
Creo que un hombre perdido en el laberinto de su mente. puede imaginar que es cualquier cosa.
Já věřím, že člověk se zbloudilou myslí si může představovat, že je cokoliv.
Estas calles del Village son un laberinto.
V Greenwich Village jsou ulice zamotané.
El Sr. Tatum se acerca a la entrada de la cueva para hacer otra peligrosa incursión en el laberinto subterráneo de esta montaña maldita.
Pan Tatum se nyní blíží ke vstupu do útesového obydlí, aby znovu podnikl jednu ze svých nebezpečných cest, přímo do podzemních bludišť této děsivé hory.
El árbol era como una morada,. un laberinto donde muchos misterios estaban escondidos.
Strom byl jako dům. labyrint plný ukrytých tajemství.
Cuando cogió el sarampión, crei que jamás saldria de este laberinto.
Když jste dostala spalničky, myslel jsem, že to všechno praskne.
Me gusta pasearme por el laberinto de la mente.
Rád se toulám bludištěm lidské mysli.
Hay que escogerlo cuidadosamente, debe proporcionarle un entorno apacible y la ayuda que necesita para salir del laberinto de terror en el que se encuentra.
Musel by se důkladně vybrat, a musel by jí poskytnout klidné okolí. A pomoc, kterou potřebuje, aby se dostala ven z tohoto bludiště hrůzy.
Dividid las fuerzas enemigas atrayéndolas al laberinto y matemos a tantos como nos sea posible.
Vlákáme je do jeho spleti, a tím nepřátelské jednotky rozdělíme. Snížíme jejich počet, jak jen bude možné, načež se stáhneme a zavřeme se tady na hradě.
El toro persiguiendo a Teseo por el laberinto.
Býk honí Thesea labyrintem.
El toro en el laberinto.
Býk v labyrintu.
Una larga y agonizante ruta por un laberinto de botellas.
Dlouhá, plná agónie, cesta mezi samými lahvemi.
El extremo este es un laberinto de sótanos.
Východní část je poseta sklepy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Muchas personas se desesperan al perderse por entre el laberinto de los tratados actuales de la UE y sus numerosas enmiendas.
Mnozí lidé si zoufají, když musí hledat cestu v bludišti současných smluv EU a bezpočtu jejich změn.
En la actualidad, el laberinto de trámites en Brasil es más rebuscado que nunca.
Brazilský úřední šiml dnes ržá hlasitěji než kdy dřív.
Mousavi, considerado de forma generalizada un tecnócrata capaz, ha sabido navegar con frecuencia por el complicado laberinto económico y político del Irán.
Musáví, jenž je všeobecně pokládán za schopného technokrata, často úspěšně manévruje ve spletitém hospodářském a politickém labyrintu Íránu.
El nudo gordiano que paraliza la iniciativa y bloquea el empleo consiste en el laberinto de regulaciones que asfixian el mercado laboral.
Gordický uzel ochromující iniciativu a blokující zaměstnanost se totiž skrývá v labyrintu regulací dusících trh práce.

Možná hledáte...