lección spanělština

lekce

Význam lección význam

Co v spanělštině znamená lección?

lección

Explicación sobre un tema Conocimientos que imparte un profesor Parte de una materia que se aprende de una vez Cada una de las partes en que se divide un libro de texto Escarmiento

Překlad lección překlad

Jak z spanělštiny přeložit lección?

lección spanělština » čeština

lekce vyučovací hodina

Příklady lección příklady

Jak se v spanělštině používá lección?

Citáty z filmových titulků

El reto de los chicos es tomar la información que les dimos en la lección. y crear una nueva imagen, basándose en una nueva identidad.
Dnešní soutěž byla o využití informací, které jsme jim předali. Měli vytvořit svůj nový vzhled, který by reprezentoval jejich osobnost.
A la gente como tú deberían meterla entre rejas para que aprendiera una lección.
Lidi jako jsi ty, by měli zavřít.
Hay alguien que necesita una lección.
Musím toho parchanta pořádně vyděsit.
Por ella, que había aprendido la dura lección del honor, no debemos afligirnos pues habrá encontrado más dulces las puertas de ópalo de la muerte.
Pro ní, která prošla zkouškou cti, nemusíme se rmoutit, že nenajde klid v nebi.
Dale una lección, volcán.
Trumfni ho, vulkáne.
Venga, vamos a darles una lección.
Pojď, teď jim ukážeme.
Les daremos una lección.
Ukážeme jim pár věcí.
Así aprenderá una buena lección.
To ho naučí.
Espero que te sirva de lección.
Snad se z toho poučíš.
Espero que le sirva de lección.
Tak to byla lekce.
Una lección. no mezclar gente dudosa con el descanso.
Lekce pro každého. Nic si nezačínat s pochybnou společností v den odpočinku.
Los editores no entendieron que quise escribir una lección moral sobre el castigo que recibiría el mortal que se atreviese a imitar a Dios.
Vydavatel neviděl, že kniha nesla morální poslání. Muž, který se snažil vyrovnat Bohu, byl náležitě potrestán.
He aprendido una buena lección.
Dostalo se mi strašlivého ponaučení.
Le daré una lección.
Já mu ukáži.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La lección es obvia: el todo es más que la suma de sus partes.
Ponaučení je jasné: celek je víc než součet jeho částí.
La segunda lección, y la más pertinente para Europa en la actualidad, se refiere al papel crucial desempeñado por el escenario de cesación de pagos.
Druhé zjištění, které je pro současnou Evropu nejpodstatnější, se týká zásadní role, již hraje scénář úpadku.
La otra lección es que Turquía y Armenia no pueden ser adversarios para siempre.
Druhé ponaučení zní tak, že Turecko a Arménie nemohou zůstat protivníky věčně.
La lección es evidente: el mercado no garantiza por su naturaleza la producción de un futuro de largo plazo caracterizado por un nivel razonable de desigualdad de la riqueza y pobreza relativa.
Ponaučení je zřejmé: u trhu neexistuje přirozená záruka, že bude vytvářet dlouhodobou budoucnost charakterizovanou rozumnou mírou nerovnosti bohatství a relativní chudoby.
El destino del Protocolo de Kyoto debería ser una lección para todas las partes involucradas.
Poučením pro všechny zúčastněné strany by měl být osud Kjótského protokolu.
La única lección clara que surge de la polémica elección presidencial de Irán es que el país tiene una sociedad civil vibrante y por cierto dinámica.
Jediným jasným ponaučením, které ze sporných íránských voleb plyne, je, že země má energickou a opravdu dynamickou občanskou společnost.
De hecho, la segunda lección que podemos extraer de la crisis es que ya casi no queda lugar en Estados Unidos para el triunfalismo.
Druhým závěrem, který lze vyvodit z přerušení chodu americké státní správy, je totiž faktické vymizení amerického triumfalismu.
La última lección nos dice que la presencia femenina beneficia a cualquier sistema político.
Poslední ponaučení z přerušení chodu státní správy zní, že politickým systémům všeho druhu prospívá začleňování žen.
De hecho, resulta una lección de humildad recordar que algunas de las invasiones más mortíferas de la Historia fueron obra de organismos unicelulares, como el cólera, la peste bubónica y la tuberculosis.
Je pokořující připomenout si, že některé z nejvražednějších invazí minulosti provedly jednobuněčné organismy, například cholera, dýmějový mor a tuberkulóza.
Los países desarrollados no aprendieron la lección.
Rozvinuté země se nepoučily.
Pero existe una lección más amplia.
Problém je však hlubší.
La falta de poder de disuasión nuclear dejó al régimen libio inerme ante el incumplimiento del trato por parte de Estados Unidos. Una lección que Corea del Norte no desoyó.
Bez možnosti jaderného odstrašení byl jeho režim bezmocný, jakmile USA od dohody odstoupily - a Severní Koreji toto ponaučení bezpochyby neuniklo.
Esa es una lección que China tiene que aprender con mucha más rapidez de la que le gustaría a la elite arraigada.
Čína si toto ponaučení musí vzít k srdci mnohem rychleji, než bude některým členům tamních etablovaných elit milé.
Todos los países desarrollados aprendieron hace décadas esa lección a nivel interno, pero el mundo todavía no la aprende a nivel internacional.
Každá rozvinutá země se tuto lekci naučila před několika desetiletími, ale svět jako celek se k ní teprve propracovává.

Možná hledáte...