liberalizar spanělština

zmírnit

Význam liberalizar význam

Co v spanělštině znamená liberalizar?

liberalizar

Desregularizar un sector de la economía o un área del sector estatal o público.

Překlad liberalizar překlad

Jak z spanělštiny přeložit liberalizar?

liberalizar spanělština » čeština

zmírnit liberalizovat

Příklady liberalizar příklady

Jak se v spanělštině používá liberalizar?

Citáty z filmových titulků

Su propósito era liberalizar y expandir el comercio mundial. La estabilidad y un sentimiento de comunidad global eran lo fundamental.
Cílem byla liberalizace a rozvoj obchodu, stabilita a smysl pro globální společnost.
Pues, voy a liberalizar los distritos escolares para que los maestros y directores puedan desarrollar sus programas.
Chci zrušit státní kontrolu v oblasti školství a to tak, aby učitelé a vychovatelé mohli vyvíjet takové programy, které budou nejvhodnější pro jejich žáky.
El gobierno Cubano hizo lo que pudo para liberalizar la producción local de alimentos.
Kubánská vláda udělala vše co se dalo, aby liberalizovala lokální pěstování potravin.
Para garantizar la seguridad de la República. debemos liberalizar la banca.
K zajištění bezpečí Republiky musíme deregulovat banky.
Y por así decir, sabes debemos retroceder y liberalizar, pero ese es un enfoque que puedes tomar, pero luego debes mirar la causa y efecto.
A tak by se dalo říct, musíme udělat krok zpět a liberalizovat, dobře, ale to je. to je jedna z možností, co můžeme udělat, ale pak se budeme muset podívat na příčiny a následky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El promover la inversión externa o liberalizar todo y entonces esperar a que las cosas mejoren no funciona.
Lákání zahraničních investorů nebo liberalizování šmahem všeho a následné čekání, až se věci samy zlepší - to nefunguje.
Asimismo, hay que liberalizar el precio del gas, para poner fin a la corrupción del enriquecimiento mediante arbitraje regulatorio.
Také ceny plynu by se měly liberalizovat, aby se zastavilo korupční obohacování se v důsledku regulační svévole.
Los intentos de liberalizar la energía y los servicios públicos han fallado, quizás también porque el gobierno recibe rentas monopólicas a través de los dividendos de las empresas públicas.
Liberalizační pokusy v energetice a veřejných službách ochably, zřejmě i proto, že vláda si skrze dividendy ze státních podniků přivlastňuje renty monopolů.
Los modelos del Banco Mundial muestran que incluso el acuerdo menos ambicioso para liberalizar un poco más el comercio y reducir las subvenciones a la agricultura produciría beneficios importantes.
Modely vytvořené Světovou bankou ukazují, že i ta nejméně ambiciózní dohoda o další liberalizaci obchodu a snížení zemědělských dotací by zajistila podstatné přínosy.
En particular, la nueva dirección tendrá que ocuparse de las vinculaciones entre la economía real y el sector financiero en expansión, al revisar las empresas de propiedad estatal y liberalizar los bancos.
Konkrétně nové vedení bude muset věnovat pozornost vazbám mezi reálnou ekonomikou a expandujícím finančním sektorem, až bude reorganizovat státní firmy a liberalizovat banky.
El resto de la UE no solo debiera imitarlos, sino también reducir los impuestos sobre el ingreso y los salarios, y liberalizar sus mercados de trabajo.
Zbytek EU by je měl nejen následovat, ale také snížit daně z příjmu a z objemu mezd a liberalizovat trhy práce.
Durante décadas, Estados Unidos parecía dominar las manufacturas, así que los funcionarios de ese país se concentraron en liberalizar el comercio de bienes manufacturados.
Celá desetiletí se zdálo, že USA vévodí výrobě, a proto se američtí úředníci zaměřovali na liberalizaci obchodu s průmyslovým zbožím.
Podría liberalizar el tipo de cambio y dejar que flote hacia arriba, pero ni siquiera está haciendo eso.
Mohl by liberalizovat směnný kurz a nechat ho plout vzhůru, ale on nedělá ani to.
Por ello se ha hecho mucho más difícil doblegar a los intereses especiales a fin de liberalizar los mercados y mejorar la eficiencia económica.
Proto začalo být při pokusech o liberalizaci trhů a zvýsení ekonomické efektivnosti mnohem těžsí prolomit vliv lobbistických skupin.
Por ejemplo, vamos a liberalizar completamente el mercado de la electricidad del Japón.
Například plně liberalizujeme japonský trh s elektřinou.
Cada vez que un gobierno intenta liberalizar la industria de la electricidad, los sindicatos y las empresas unen fuerzas en la oposición.
Kdykoli se nějaká vláda pokusí liberalizovat elektrárenský průmysl, v opozici spojí své síly odbory s firmami.
En tercer lugar, el Fondo debería ayudar a los miembros que tienen programas bien definidos para liberalizar e integrar su economía al sistema financiero global.
Zatřetí, Fond by měl být nápomocen členům, již mají dobře vypracované programy liberalizace své ekonomiky a její integrace do globální finanční soustavy.
Se dice que la Tesorería de los Estados Unidos y Wall Street son los responsables de la presión para liberalizar las finanzas globales.
Lidé automaticky přebírají názor, že za tlak na uvolnění globálních financí nesou zodpovědnost ministerstvo financí Spojených států a Wall Street.
Necesita con urgencia liberalizar el comercio de manera progresiva.
Velmi nutně potřebuje liberalizovat postupně obchod.

Možná hledáte...