icor | picor | libor | rico

licor spanělština

likér

Význam licor význam

Co v spanělštině znamená licor?

licor

Gastronomía.| Bebida alcohólica obtenida por maceración, destilación o infusión de frutos, hierbas u otros materiales en aguardiente, y compuesta de esencias aromáticas, azúcar o jarabe. Por extensión, cualquier tipo de bebida alcohólica, independientemente de su clase. Substancia química de olor característico, no cáustica.

Překlad licor překlad

Jak z spanělštiny přeložit licor?

Příklady licor příklady

Jak se v spanělštině používá licor?

Citáty z filmových titulků

Darles licor, y ver lo que hacen cuando están cargados.
Opijem je a uvidíme, co dělaj, když jsou nametený.
El licor es bueno, según me dijeron.
Pití tu je dobrý, jak mi řekli.
Es difícil conseguir el licor original.
Dobré pití se težko shání.
Le hice saber a Burns que si devuelve a Tom esta noche aquí. no venderé más licor ilegal.
Vzkázal jsem Burnsovi, že když Toma dnes vecer vrátí, prestanu s obchodem.
Y si alguien merece un licor como éste somos nosotros.
A jestli někdo má právo dát si panáka, je to právě oběť osudu. - Není to tak, hrabě?
Dispondré un coche privado, licor, chicas y un guía que nos indicará dónde encontrar a los ciervos.
Vezmeme si soukromé auto, pití a ženský, a průvodce nám bude dělat jelena.
Habló de licor y mujeres como preludio de la caza.
Mluvil o ženách a o víně v očekávání lovu.
Tiremos el licor en el pozo.
Vylijeme ten chlast do studny!
Les damos licor, los hacemos sentar durante horas solos sin tocarlo. hacemos que enfrenten su ansia y la rechacen. si tienen la voluntad para ser libres.
Dáme jim pití a necháme je s ním o samotě, aniž by se ho dotkli. umožníme jim, aby se své touze postavili a přemohli ji. Pokud tedy mají vůli osvobodit se.
Vengan a casa a desayunar y a tomar licor de huevo. y quizás luego podamos librarnos de las mujeres y jugar al golf.
Mám lepší nápad. Pojď ke mně na vaječný likér a snídani. a možná později můžeme proklouznout ženám a zahrát si golf.
Trae un poco de licor y hallaremos un motivo para brindar.
Nevadí. Jděte sehnat vaječný koňak, a my najdeme něco k pití.
No, no llevamos ningún licor.
Ne, Macu, nemáme ohnivou vodu.
Entonces no beberé más licor.
Tak končím s pitím.
Lo que quiere es un licor fuerte.
Dá si něco silnějšího.

Možná hledáte...