Mario | marin | fabril | mural

marfil spanělština

slonovina

Význam marfil význam

Co v spanělštině znamená marfil?

marfil

Material blanco y duro que forma los colmillos o caninos de animales como los elefantes, morsas, hipopótamos, etc. Color blanco con tono algo amarillento muy claro.

Marfil

Apellido.

Překlad marfil překlad

Jak z spanělštiny přeložit marfil?

marfil spanělština » čeština

slonovina slonová kost

Příklady marfil příklady

Jak se v spanělštině používá marfil?

Citáty z filmových titulků

Colmillos de Elefante -Marfil- El Oro del Congo.
Slonovina - zlato Konga.
Decir comerciante blanco que tú robar marfil.
Dělám. co jste. poručil.
He oído decir que eres tú quien me ha estado robando el marfil.
Slyšel jsem, že jste to vy, kdo mi krade slonovinu.
Marfil y oro, qué bonita combinación.
Slonovina se zlatem, skvělá kombinace.
Te voy a construir una torre de marfil con mis propias manos.
Z e slonoviny ti vlastníma rukama postavím věž.
Durante años se llevaron de Oriente nadie sabe qué botines en gemas, metales preciosos, sedas, marfil.
Dlouhá léta loupili na Východě klenoty, drahé kameny, hedvábí, slonovinu.
Llévelo a la Costa Dorada, cárguelo de marfil negro.
Odplujete na Zlaté pobřeží a naložíte černochy.
Marfil. Especias. Sedas.
Týkové dřevo, koření, hedvábí, indigo.
Ahí bajó el marfil otros siete.
O sedm procent. - A slonovina dalších sedm.
Teca, seda, marfil, añil.
Týkové dřevo, hedvábí, slonovina, indigo.
En la tienda. Nunca me la pude comprar. Con mango de marfil.
V obchodě.Nikdy jsem si je nemohla dovolit.
En la tienda me dijeron que el mango es de marfil.
V tom obchodě mi říkali, že je ze slonoviny.
Es sólo que hay tanta tontería en este camerino de marfil al que llaman teatro, que a veces se me atraganta.
To jen že tahle snová hovorna, které říkají divadlo, je plná takových nesmyslů, že mi někdy začíná lézt krkem.
Decirle a una chica que su pelo tiene el color de la noche ios labios incrustados en marfil y que me siento solo.
Říkám ženě, že má vlasy jako sužovaná půlnoc, rty jako rudá pohovka ve slonovinovém paláci a že jsem osamělý.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto permitirá a las autoridades de aduanas y la policía determinar el origen de marfil confiscado para que identificar los puntos de tráfico.
To celním úřadům a policii umožní zjistit původ zabavené slonoviny a určit místa ilegálního obchodování.
Otros nueve países -Gabón, República Democrática del Congo, Costa de Marfil, Senegal, Angola, Nigeria, Namibia, Zambia y Tanzania- siguieron su ejemplo.
Devět dalších zemí - Gabon, Demokratická republika Kongo, Pobřeží slonoviny, Senegal, Angola, Nigérie, Namibie, Zambie a Tanzanie - Ghanu následovalo.
En enero de 2011, Costa de Marfil pasó a ser el primer país que suspendió el pago de su deuda soberana después de que lo hiciera Jamaica en 2010.
V lednu 2011 se Pobřeží slonoviny stalo první zemí po Jamajce z ledna 2010, která vyhlásila neschopnost splácet svůj suverénní dluh.
Centenares de miles de soldados de los Estados miembros de la UE han sido desplegados fuera de sus países en Sierra Leona, el Congo, Costa de Marfil, el Chad, el Líbano y el Afganistán.
Desetitisíce vojáků z členských států EU byly umístěny mimo své země původu a působily v Sierře Leone, Kongu, Pobřeží slonoviny, Čadu, Libanonu a Afghánistánu.
De mismo modo, Sudáfrica se ha ahorrado los horrores del genocidio, como en Ruanda, y el interminable conflicto padecido por países como Sri Lanka, Burundi, Sudan, Costa de Marfil y tantos otros.
Jižní Afrika byla rovněž ušetřena hrůz genocidy jako ve Rwandě i nekonečného konfliktu, jaký ovládl Srí Lanku, Burundi, Súdán, Pobřeží slonoviny a četné další země.
De hecho, los ataques en contra del DHI vienen no sólo de los cabecillas militares de Costa de Marfil o Chechenia o Aceh.
Ve skutečnosti útok na IHL nepřichází jednoduše od vojenských diktátorů z míst od Pobřeží slonoviny přes Čečensko po Aceh.
Desgraciadamente, las guerras africanas (en el Congo, Ruanda y Burundi, Liberia, Sierra Leona y la Costa de Marfil) aún no reciben la atención que merecen.
Africkým válkám - v Kongu, Rwandě a Burundi, Libérii, Sieře Leone a na Pobřeží slonoviny - se bohužel nedostalo pozornosti, kterou zasluhovaly.
Por ejemplo, las artesanías tradicionales hechas de jade y marfil tallados.
Například v oblasti tradičních uměleckých řemesel, jako jsou řezbářské práce z nefritu nebo slonoviny.

Možná hledáte...