ario | marzo | marro | marko

Mario spanělština

Význam Mario význam

Co v spanělštině znamená Mario?

Mario

Nombre propio de varón

Mario

Apellido.

Příklady Mario příklady

Jak se v spanělštině používá Mario?

Citáty z filmových titulků

Mario, hiciste lo que estaba en tus manos, y te lo agradecemos.
Marie, udělal jste, co jste mohl, a jsme vám za to vděční.
Yo soy Mario Delani.
Já Mario Delani.
Mario Delani.
Mario Delani.
Mario Delani.
Mario Delani.
Adonde vas, Mario?
Kam tak utíkáš Mário?
Mario es bastante crecido para saber lo que hay que hacer.
Mário je dospělej chlap, musí vědět co chce, tak ať se rozhodne sám.
Déjalo Mario, si tienen prisa que pasen delante.
Nech ho bejt.
Espérame, Mario.
Vem mě sebou, Mário.
Mario, llévate ese bidón lo más lejos posible.
My nejsme chodící mrtvoly? Ty Mário. Odnes někam ten kanystr.
Venga. Mario tiene agallas.
Já tě nechápu.
Espera, espera, Mario.
Počkej Mário. Zpomal trochu! Já to hodím stranou.
Mario, estoy sufriendo.
Počkej, Mário! Hrozně mě to bolí!
Bravo, Mario. Lo conseguiste.
Co se stalo Mário.
Mario?
Cože?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Hay una distinción evidente entre gasto para inversión y gasto corriente, que ha subrayado el Primer Ministro de Italia, Mario Monti.
Existuje zřetelný rozdíl mezi výdaji investičními a běžnými, jak zdůraznil italský premiér Mario Monti.
Debemos examinar esas cuestiones al intentar entender por qué, por ejemplo, los votantes italianos rechazaron el mes pasado al serio economista Mario Monti, que les impuso la austeridad, en particular aumentando los impuestos sobre bienes inmuebles.
O těchto věcech je třeba přemýšlet, když se snažíme pochopit například to, proč italští voliči minulý měsíc odmítli střízlivého ekonoma Maria Montiho, který jim vnucoval úspory, zejména zvyšováním majetkových daní.
Desde noviembre de 2011, Italia no ha estado liderada por un político, sino por un economista académico y un ex comisionado de la Unión Europea, Mario Monti.
Od listopadu 2011 nestojí v čele Itálie politik, nýbrž akademický ekonom a bývalý komisař Evropské unie Mario Monti.
LONDRES - Mario Draghi, presidente del Banco Central Europeo, ya ha repetido varias veces que el BCE hará todo lo necesario para salvar al euro.
LONDÝN - Mario Draghi, prezident Evropské centrální banky, opakovaně prohlásil, že ECB udělá vše nezbytné pro záchranu eura.
La rabia contra la austeridad acabó con el programa reformista del saliente gobierno tecnocrático de Mario Monti y dejó a Italia sumida en la incertidumbre sobre su futuro y posponiendo la solución de sus problemas.
Odpor proti úsporným programům smetl reformní agendu předchozí technokratické vlády Maria Montiho, takže se Itálie musí dál trmácet krizí a její budoucnost je nejistá.
Sin embargo, hay al menos una señal alentadora, aunque oculta, que emerge del nombramiento de Mogherini: El hecho de que el presidente del Banco Central Europeo Mario Draghi es también italiano no fue un impedimento.
Jmenování Mogheriniové však obsahuje nejméně jeden povzbudivý, byť skrytý signál: skutečnost, že prezident Evropské centrální banky Mario Draghi je také Ital, jejímu jmenování nebránila.
El Comisionado para Políticas de Competencia de la UE, Mario Monti, no puede perder esta batalla: necesita el apoyo de aquéllos que creen en los mercados y en el trato igual para todos.
Komisař EU pro hospodářskou soutěž Mario Monti se do takové bitvy nemůže pustit: potřebuje podporu těch, kdo věří ve svobodný trh a rovné podmínky pro všechny.
Lo mismo ocurre con Mario Draghi, presidente del Banco Central Europeo, José Manuel Durao Barroso, presidente de la Comisión Europea, Herman Van Rompuy, presidente del Consejo de la UE y, de hecho, la misma Merkel.
Platí to i pro prezidenta Evropské centrální banky Maria Draghiho, předsedu Evropské komise José Manuela Barrosu, předsedu Evropské rady Hermana Van Rompuye a vlastně i pro samotnou Merkelovou.
Naturalmente, hay economistas alemanes (por no citar el gobierno de la Canciller Angela Merkel) que apoyan las políticas del Presidente del BCE, Mario Draghi.
Samozřejmě existují němečtí ekonomové (nemluvě o vládě kancléřky Angely Merkelové), kteří politiku prezidenta ECB Maria Draghiho podporují.
Como ha dicho el escritor peruano Mario Vargas Llosa, quienes defienden la identidad cultural y atacan la mundialización, revelan una actitud de estancamiento en relación con la cultura que la realidad histórica no abona.
Jak řekl peruánský spisovatel Mario Vargas Llosa, kdo hovoří ve prospěch kulturní totožnosti a proti globalizaci, prozrazuje strnulý postoj vůči kultuře, jenž se nezakládá na dějinné pravdě.
El economista Mario Monti, que sucedió a Berlusconi como primer ministro, intentó una depreciación real, introduciendo una mayor flexibilidad en el mercado laboral para obligar a los sindicatos a hacer concesiones salariales.
Ekonom Mario Monti, který Berlusconiho na premiérském postu vystřídal, se pokusil o reálnou devalvaci a na trhu práce zavedl větší flexibilitu, aby přinutil odbory ke mzdovým ústupkům.
El presidente del BCE, Mario Draghi, puede llevarse el crédito por esto.
Prezident ECB Mario Draghi si za to zaslouží uznání.
Respecto de la primera afirmación, tanto The Economist como el premio nobel Mario Vargas Llosa estaban en lo cierto al poner en perspectiva el logro de Chávez.
Co se týče prvního tvrzení, The Economist i laureát Nobelovy ceny Mario Vargas Llosa právem Chávezův úspěch uvedli do souvislostí.
Este no es el caso de Mario Draghi.
Ne tak Mario Draghi.

mario čeština

Příklady Mario spanělsky v příkladech

Jak přeložit Mario do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Zůstaň tady, Mario.
Quédate aquí, María.
Slečno Mario, radši si vezměte toho muže, dokud je v jednom kuse.
Señorita Maria, mejor que se case con ese hombre mientras esté de una pieza.
Dobré ráno, slečno Mario.
Buenos días, señorita Maria.
Já Mario Delani.
Yo soy Mario Delani.
Mario Delani.
Mario Delani.
Mario Delani.
Mario Delani.
Koukni, Mario přichází.
Esperamos a Mario.
Dávno pryč.Mario.
Eran otros tiempos.
Já ne,Mario.
No, es Mario.
Mario Ferrati. Pracuje se Stephanoisem.
Mario Ferrati, el compinche de el Estefanés.
Mario je s Tonym,který udělal plán.. pro krádež klenotů.
Mario es cómplice del Estefanés, que acaba de pasar 5 años en la cárcel.
Kurt a Mario všechno vědí.
Kudde y Mario ya lo saben.
Ano, pane Mario.
Mario.
Na shledanou, paní Mario. - Sbohem.
Buenos días, señora María.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existuje zřetelný rozdíl mezi výdaji investičními a běžnými, jak zdůraznil italský premiér Mario Monti.
Hay una distinción evidente entre gasto para inversión y gasto corriente, que ha subrayado el Primer Ministro de Italia, Mario Monti.
Od listopadu 2011 nestojí v čele Itálie politik, nýbrž akademický ekonom a bývalý komisař Evropské unie Mario Monti.
Desde noviembre de 2011, Italia no ha estado liderada por un político, sino por un economista académico y un ex comisionado de la Unión Europea, Mario Monti.
LONDÝN - Mario Draghi, prezident Evropské centrální banky, opakovaně prohlásil, že ECB udělá vše nezbytné pro záchranu eura.
LONDRES - Mario Draghi, presidente del Banco Central Europeo, ya ha repetido varias veces que el BCE hará todo lo necesario para salvar al euro.
Jmenování Mogheriniové však obsahuje nejméně jeden povzbudivý, byť skrytý signál: skutečnost, že prezident Evropské centrální banky Mario Draghi je také Ital, jejímu jmenování nebránila.
Sin embargo, hay al menos una señal alentadora, aunque oculta, que emerge del nombramiento de Mogherini: El hecho de que el presidente del Banco Central Europeo Mario Draghi es también italiano no fue un impedimento.
Komisař EU pro hospodářskou soutěž Mario Monti se do takové bitvy nemůže pustit: potřebuje podporu těch, kdo věří ve svobodný trh a rovné podmínky pro všechny.
El Comisionado para Políticas de Competencia de la UE, Mario Monti, no puede perder esta batalla: necesita el apoyo de aquéllos que creen en los mercados y en el trato igual para todos.
Jak řekl peruánský spisovatel Mario Vargas Llosa, kdo hovoří ve prospěch kulturní totožnosti a proti globalizaci, prozrazuje strnulý postoj vůči kultuře, jenž se nezakládá na dějinné pravdě.
Como ha dicho el escritor peruano Mario Vargas Llosa, quienes defienden la identidad cultural y atacan la mundialización, revelan una actitud de estancamiento en relación con la cultura que la realidad histórica no abona.
Ekonom Mario Monti, který Berlusconiho na premiérském postu vystřídal, se pokusil o reálnou devalvaci a na trhu práce zavedl větší flexibilitu, aby přinutil odbory ke mzdovým ústupkům.
El economista Mario Monti, que sucedió a Berlusconi como primer ministro, intentó una depreciación real, introduciendo una mayor flexibilidad en el mercado laboral para obligar a los sindicatos a hacer concesiones salariales.
Prezident ECB Mario Draghi si za to zaslouží uznání.
El presidente del BCE, Mario Draghi, puede llevarse el crédito por esto.
Co se týče prvního tvrzení, The Economist i laureát Nobelovy ceny Mario Vargas Llosa právem Chávezův úspěch uvedli do souvislostí.
Respecto de la primera afirmación, tanto The Economist como el premio nobel Mario Vargas Llosa estaban en lo cierto al poner en perspectiva el logro de Chávez.
Ne tak Mario Draghi.
Este no es el caso de Mario Draghi.
Pokud jde o hospodářskou soutěž, zastupuje Evropu komisař Mario Monti, a to hezky nahlas, jak Američané ke svému nemalému překvapení zjistili.
Si la cuestión es la competencia, el Comisionado Mario Monti representa a Europa, así estridentemente, como los estadounidenses han aprendido para su sorpresa.
Mario Draghi je prezidentem Evropské centrální banky sotva rok a guvernér Čínské lidové banky Čou Siao-čchuan byl téměř nahrazen, když v únoru dosáhl důchodového věku.
Mario Draghi ha sido presidente del Banco Central Europeo por apenas un año y Zhou Xiaochuan, gobernador del Banco Popular Chino, casi fue reemplazado cuando alcanzó la edad jubilatoria en febrero.
Tento titul náleží italskému právnímu teroristovi Mario Bettatimu.
Ese título pertenece al teórico legal italiano Mario Bettati.
Proto prezident ECB Mario Draghi téměř okamžitě Hollandeův návrh odmítl.
Ésa es la razón por la que el Presidente del BCE, Mario Draghi, rechazó casi instantáneamente la propuesta de Hollande.

Možná hledáte...