mirado spanělština

Význam mirado význam

Co v spanělštině znamená mirado?

mirado

Que actúa con respeto o miramiento. Que actúa con precaución, prudencia o reflexión. (precedido de un adverbio) Que se juzga o se considera de cierta manera. Se dice de una persona que pone mucha o excesiva atención a los detalles.

Příklady mirado příklady

Jak se v spanělštině používá mirado?

Citáty z filmových titulků

Usted no ha mirado?
Neviděla? Ach, pořád jsem nervózní.
He mirado en todas partes.
Díval jsem se všude!
Mantenga su mirado en el pulgar, nena, y verá lo que sucederá.
Sleduj ten palec, holka, a uvidíš.
Les he mirado a los ojos y oído sus voces. siempre con la esperanza de que podría encontrarte.
Díval jsem se jim do očí a poslouchal jejich hlas. a doufal, že najdu tebe.
Claro que he mirado.
Samozřejmě.
Han mirado en todos los hoteles en 160 km a la redonda.
Prověřili všechny hotely v okruhu 160 km.
Pero de haber venido habría mirado más de cerca el rostro del soldado.
Ale kdyby přišel, podíval by se na vojákovu tvář zblízka.
Si me hubieras mirado una vez con los ojos del alma habría sido tu esclavo.
Kdyby ses na mě někdy podívala s tím, co máš uvnitř, byl bych tvůj otrok.
Nunca se sabe después de la forma en la que la he mirado en la cena.
Všimla jsem si, že jste se taky díval nějak jinak.
Cada vez que te he mirado aquí, a bordo, no sólo era aquí donde te veía.
Kdykoliv jsem se na tebe podíval, neviděl jsem tě jen tady.
He mirado por todas partes, Sr., pero no lo encuentro.
Hledal jsem ho všude, ale nemůžu ho najít.
Han mirado en todos los graneros y pajares, y han dado parte a los pueblos limítrofes.
Prohledali jsme každou stodolu a stoh, upozornili sousední vesnice.
Estaba pensando en la chica de arriba, en cómo me había mirado y quería verla de nuevo, de cerca sin que nos separara la escalera.
Myslel jsem na tu ženu nahoře a na to, jak se na mě dívala. A chtěl jsem ji vidět znovu, zblízka, bez toho zábradlí mezi námi.
Sólo he mirado ahí porque ahí se encontró otras dos veces.
Podívala jsem se tam, protože tam byl už dvakrát.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jordania parece haber mirado el fondo de la taza política de café y adivinado que tiene más sentido mejorar sus relaciones con los líderes egipcios en ascenso que luchar contra ellos.
Zdá se, že Jordánsko přečetlo politické čajové lístky a dospělo k závěru, že zlepšovat vztahy s nastupujícími vládci Egypta má větší smysl než s nimi bojovat.
Es verdad que los holandeses, orgullosos y cómodos dentro de sus estrechas fronteras, con frecuencia han mirado -al igual que los suizos- al mundo exterior con ciertos aires de autosuficiencia.
Faktem je, že Nizozemci, hrdí a blahobytní uvnitř svých stěsnaných hranic, podobně jako Švýcaři často shlížejí na okolní svět s jistou dávkou samolibosti.
El camino hacia la liberalización en España ha mirado hacia el modelo británico liberal y no, como era tradicional, hacia la forma en que se hacen las cosas en Francia.
Španělská cesta k liberalizaci vzhlíží k britskému liberálnímu modelu, a nikoli - jak je ve Španělsku tradičně zvykem - ke způsobu francouzskému.
Se trata no sólo de los ex países comunistas del este, como Polonia y la República Checa, que están creciendo vigorosamente, sino también de Dinamarca, Holanda, Austria y Suiza, a quienes los alemanes tradicionalmente han mirado con desdén.
Nepatří mezi ně jen rychle rostoucí bývalé komunistické státy na východě, Polsko a Česká republika, ale také Dánsko, Nizozemsko, Rakousko a Švýcarsko, na něž Němci tradičně pohlíželi spatra.

Možná hledáte...