mísil | musil | misie | misal

misil spanělština

raketa, střela

Význam misil význam

Co v spanělštině znamená misil?

misil

Armas.| Proyectil explosivo propulsado por un cohete. Se clasifican en: aire-aire, aire-tierra, tierra-aire y tierra-tierra, siendo estos últimos subdivididos en tácticos y estratégicos dependiendo de su alcance (si es superior a 500km se considera estratégico).

Překlad misil překlad

Jak z spanělštiny přeložit misil?

misil spanělština » čeština

raketa střela

Příklady misil příklady

Jak se v spanělštině používá misil?

Citáty z filmových titulků

Los científicos espaciales del Tercer Reich utilizaron prisioneros judíos como esclavos en la construcción de gigantescas bases subterráneas y en la fabricación del misil V-2 que asolaría Europa durante 1944 y 1945.
Vědci Třetí říše používali židovské vězně jako otroky, aby vybudovali obrovské podzemní základny, k budování raket V-2, kterými ohrožovali Evropu v letech 1944 a 1945.
Se desarrollaron formas radicales de fuselaje las cuales inspiraron el posterior diseño de la Nave Stealth y del Misil de Crucero.
Byly navrženy převratné konstrukce a tvary trupu, z kterých později vycházel vývoj špionážních letadel a raket.
Camarada, hay un misil que hace un ruido.
Soudruhu, jedna střela vydává zvuky.
El B-29 era duro, pero no aguanta un misil teledirigido.
B-29 byl odolný letoun, ale na řízenou střelu nemá.
Uno para volar el misil. Uno para volar al científico.
Jeden vyhodí raketu, druhý inženýra.
Gozamos de superioridad misil.
Máme raketovou převahu.
Parece como si un misil nos estuviera rastreando.
Zdá se, že nás sleduje raketa.
Misil de trayectoria definida.
Jsme sledováni raketou.
El misil se acerca al alcance.
Raketa se pořád přibližuje.
Misil en trayectoria y acercándose.
Raketa pořád za námi a blíží se.
Misil acercándose.
Raketa se nadále blíží.
Misil acercándose.
Raketa se pořád blíží.
Misil acercándose.
Raketa se pořád přibližuje.
Misil desviado. Continúe acción evasiva.
Pokračuji v úhybném manévru.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El mes pasado, las fuerzas militares que este mismo presidente encabeza lanzaron un misil a una casa en Damadola, un pueblo pakistaní cerca de la frontera con Afganistán.
Minulý měsíc namířily vojenské jednotky, kterým týž prezident velí, raketu na dům v Damadole, pákistánské vesnici nedaleko od afghánských hranic.
Aparentemente, cree que la oportunidad de matar a un líder terrorista importante es suficiente justificación para lanzar un misil que casi con total certeza matará seres humanos inocentes.
Podle všeho se domnívá, že naděje na zabití významného teroristického vůdce je dostatečným ospravedlněním pro odpálení rakety, která téměř s určitostí zabije nevinné lidské bytosti.
Mientras escribo estas líneas, se desconoce quiénes apuntaron y dispararon el misil, aunque los culpables más probables son rebeldes en el este ucraniano, con apoyo ruso.
Když toto píšu, pachatelé, kteří zamířili a odpálili raketu, zůstávají neznámí, ale nejpravděpodobnějšími viníky jsou Ruskem podporovaní vzbouřenci na východní Ukrajině.
Y el minarete, que apunta al cielo como un misil, es fácil de caricaturizar como una imagen amenazante.
A právě minaret, probodávající nebesa jako raketa, se jako hrůzostrašný výjev snadno karikuje.
Ahora la cuestión que se plantea al mundo no es la de si el régimen norcoreano lanzará su misil, sino qué ocurrirá después.
Otázkou pro svět teď není, zda severokorejský režim raketu skutečně vystřelí, ale co se stane potom.
Pero, en lugar de retórica acalorada, lo que ahora hace falta es una evaluación serena de las consecuencias militares del lanzamiento del misil.
Namísto rozhořčené rétoriky je teď však zapotřebí střízlivého posouzení vojenských důsledků odpálení rakety.
Si el Japón, los EE.UU. y otros intentan interceptar o contrarrestar el misil, es probable que se produzca tensión militar e incluso un posible combate.
Pokud se Japonsko, USA nebo někdo jiný pokusí raketu sestřelit nebo na ni odpovědět, bude zřejmě následovat vojenské napětí, či dokonce možný střet.
Por encima de todo, las conversaciones entre seis partes (China, los EE.UU., el Japón, Rusia, Corea del Sur y Corea del Norte) encaminadas a poner fin al programa nuclear de Corea del Norte no deben ser una víctima del lanzamiento del misil.
Obětí startu rakety se především nesmějí stát probíhající šestistranné rozhovory (Čína, USA, Japonsko, Rusko, Jižní Korea a Severní Korea) usilující o ukončení severokorejského jaderného programu.
Sin embargo, un solo misil convertiría a los Estados Unidos en un participante directo y provocaría aún más violencia.
I jedna jediná raketa by však učinila z USA přímého účastníka, což by vyprovokovalo další násilí.
Construir un reactor dista mucho del lanzamiento de un misil nuclear.
Výstavba atomového reaktoru je něco docela jiného než odpálení jaderné rakety.
El agresor debe hacer algo que todos puedan considerar como una amenaza peligrosa como, por ejemplo, apuntar un misil teledirigido a un país y amenazar con utilizarlo.
Útočník musí provést něco, v čem budou všichni spatřovat nebezpečnou hrozbu, například namířit řízenou střelu na jistou zemi a hrozit jejím použitím.
La violencia en el Oriente Próximo no debe distraer la atención del mundo sobre la amenaza que representan las ambiciones nucleares de Corea del Norte, demostradas en su reciente prueba de un misil de largo alcance.
Nesmíme dopustit, aby blízkovýchodní požáry odvedly pozornost světa od hrozby, již představují jaderné ambice Severní Koreje, která je demonstrovala nedávnou zkouškou rakety dlouhého doletu.
Sería imprudente e inútil plantear el diálogo con Corea del Norte inmediatamente después de su berrinche con misil y su peligrosa política nuclear.
Snaha o dialog se Severní Koreou bezprostředně po jejím raketovém záchvatu a jaderném balancování na pokraji války je nemoudrá a nepraktická.
Según esta teoría, este tipo de agentes se dispersaron después del ataque de un misil o una bomba y no estaban contenidos en las ojivas.
Podle této teorie byla činidla rozptýlena až po zásahu rakety nebo bomby, tedy nikoliv při dopadu bojových hlavic.

Možná hledáte...