nedostávat čeština

Překlad nedostávat spanělsky

Jak se spanělsky řekne nedostávat?

nedostávat čeština » spanělština

carecer

Příklady nedostávat spanělsky v příkladech

Jak přeložit nedostávat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Už mě nebaví všechno platit a nic za to nedostávat.
Estoy harta de pagar por todo y no obtener nada a cambio.
Narozdíl od Americké vlády, dáváme přednost nedostávat naše špatné zprávy ze CNN.
A diferencia de el govierno americano, preferimos no ver las malas noticias en CNN.
Nemyslím si, že bych mohl pracovat pro někoho, koho jsem nikdy neviděl, a nedostávat za to zaplaceno.
No creo poder trabajar para alguien que no conozco. sin que me paguen.
To znamená, že se začne nedostávat prostředků potřebných.
Eh, desgaste es la disminución gradual de la fuerza.
Možná je spousta mužů, kterým nebude vadit být služkou a nic nedostávat.
Habrá tíos a los que no les importe ser la criada a cambio de nada.
To je ještě horší než nedostávat nic.
Es un insulto y una injuria.
Protože nedostávat zaplaceno, debile!
Es porque no han cobrado, estúpido.
Pak se ti začne nedostávat vzduchu. Budeš malátná.
Lentamente te quedas sin oxígeno y te entra sueño.
Jako špion jste trénovaní nedostávat se do situací které nemáte pod kontrolou.
Como espía, estás entrenado para nunca enfrentar activos en situaciones que no controlas.
Už mě nebaví každému skládat komplimenty a nedostávat žádné zpátky.
Estoy cansado de hacer cumplidos y de no recibir ninguno.
Jsem zvyklá nedostávat pozornost.
Estoy acostumbrada a que no me presten atención.

Možná hledáte...