nezodpovědnost čeština

Překlad nezodpovědnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne nezodpovědnost?

nezodpovědnost čeština » spanělština

irresponsabilidad

Příklady nezodpovědnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit nezodpovědnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jeho sobectví a nezodpovědnost.
Qué egoísta, qué desconsiderado.
Tedy, naši dva psanci reprezentují nezodpovědnost a anarchii.
Así, los dos ilegales del film reflejan la irresponsabilidad y la anaquía.
Pochybuji, že by nezodpovědnost rozpoznal u druhých.
Dudo que reconozca la imprudencia en otros.
A nezodpovědnost je slabost. které se musíme na naší škole vyvarovat. nejen v budově školy, ale i v osobním životě. a v postojích učitelského sboru.
Y la imprudencia es algo. que debemos evitar aquí, en Marcia Blaine. no sólo dentro de nuestros paredes, sino también en la vida personal. Y en la conducta de nuestro profesorado.
Kriminální nezodpovědnost!
Irresponsabilidad criminal!
Ta druhá byla, že budeš držet na uzdě svou tvůrčí nezodpovědnost.
La otra era que refrenaras tu irresponsabilidad creativa.
V minulosti taková nezodpovědnost poškodila pověst pevnosti.
En el pasado, irresponsabilidades como esta, dañaron la reputación de la fortaleza.
Taková nezodpovědnost!
Es un maldito irresponsable.
Je to politická hysterie, finanční nezodpovědnost a průmyslově nepředstavitelné.
Una política histérica, financieramente irresponsable, e industrialmente inconcebible.
Nesnesu nezodpovědnost.
Qué irresponsabilidad.
Myslel jste si, že nezodpovědnost nevyjde najevo, ale jeden pohled na koberec mě přesvědčil, že v pokoji někdo byl.
Sin duda pensaba que su falta al deber no se descubriría nunca pero un vistazo a esa alfombra fue suficiente para convencerme de que se había dejado entrar a alguien en esta habitación.
Je to nezodpovědnost Casey je alergik stačí málo a hned má záchvat.
Casey sufre alergias. Todo le sienta mal.
Nyní se obávám, že to byla nezodpovědnost.
Y ahora me pregunto si haber venido aquí fue irresponsable.
Nezodpovědnost je přeceňovaná.
No debes serlo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při pohledu na zející propast mezi bohatými a chudými, na nezodpovědnost, která zapříčinila celosvětovou finanční krizi, a na slabou a roztříštěnou reakci na změnu klimatu dnes cítím hořkost.
Hoy, al mirar el golfo cavernoso entre los ricos y los pobres, la irresponsabilidad que causó la crisis financiera global y las respuestas débiles y divididas al cambio climático, tengo una sensación amarga.
Vzhledem k chudobě Rumunska se zvýšení výdajů na vojenská zařízení jeví jako nezodpovědnost.
Dada nuestra pobreza, gastar más dinero en equipos militares parece irresponsable.
Tento historický skok je možný jen u lidí, jejichž politická nezodpovědnost jde ruku v ruce s jejich sklonem k pohodlným analogiím.
Ese salto histórico sólo es posible para personas cuya irresponsabilidad política va a la par con su propensión a las analogías facilonas.
Další je gruzínská vláda, která projevila svou nevyzrálost, ne-li nezodpovědnost.
En cuanto al gobierno georgiano, ha demostrado su inmadurez, cuando no su irresponsabilidad.
Zdá se, že nevypočitatelnost Severní Koreje a cynická nezodpovědnost Číny zahánějí konzervativní vládu jihokorejského prezidenta Lee Mjung-baka do rohu.
La imprevisibilidad de Corea del Norte y la cínica irresponsabilidad de China parecen estar acorralando al gobierno conservador del Presidente de Corea del Sur Lee Myung-bak.

Možná hledáte...