paušál čeština

Příklady paušál spanělsky v příkladech

Jak přeložit paušál do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

S ohledem na vaše skvělé zdraví a výjimečně dobrý stav financí, bude pro vás nejvhodnější, když se rozhodnete pro paušál.
Considerando que usted tiene gran salud tanto personal como financiera la mejor manera sería pagarlo al contado.
Tenhle mír tě bude stát 30.000 lir za každou bednu cigaret, 60.000 za každou loupež, a za hazard a prostituci paušál 30 milionů.
Lo cual les costará 30,000 liras por cada paquete de tabaco; 600,000 por cada robo en transportes,.y sobre el juego y la prostitución una cuota de 30 millones.
Uděláme to za paušál.
De una vez.
Teď mám paušál od Verizonu.
Ahora trabajo en una tarifa nacional plana para Verizon.
Paušál, nebo kredit?
Es por contrato o a pre-pago?
Poručíku, naše předplacené zboží je určeno pro mladé lidi, univerzitní studenty a podobně, lidi, kteří si nemůžou dovolit trvalý paušál.
Teniente, nuestro inventario prepago es para la gente joven estudiantes y gente que no puede pagar un plan permanente.
Od Caleb na to dostávám paušál.
Caleb me tiene amarrado.
Kvůli tomu máme paušál v tiskárně.
Por eso tenemos una imprenta contratada.
Carmelo, tvoje dcera říká, že jsi použila celý její paušál.
Carmela, tu hija dice que le agotas todos los minutos de su celular.
Nemám mezinárodní paušál, tak nemůžu volat Vincovi.
No tengo llamada internacional, así que no puedo contactar a Vince.
Zavolám ti nazpátek za paušál.
Te llamaré por el prepagado.
A výhodný paušál na satelit.
Y un buen paquete de televisión por satélite.
Platím paušál a nechávám si to jen pro sebe.
Puedo pagar la cuota de suscripción y Lo he mantenido por mí mismo.
Protože tady je napsáno, že máte právo na druhý telefon zadarmo, pokud podepíšete dvou letý rodinný paušál.
Porque aquí dice que son elegibles para un segundo teléfono si firman por un plan familiar a dos años.

Možná hledáte...