pereza spanělština

lenost

Význam pereza význam

Co v spanělštině znamená pereza?

pereza

Falta de esfuerzo o dedicación para la realización de las tareas necesarias o prescritas Morosidad o tardanza en hacer las cosas Zoología.| (suborden Folivora) Cualquiera de seis especies de mamíferos arborícolas, endémicos de las selvas húmedas de Centro y Sudamérica, de muy lento metabolismo

Překlad pereza překlad

Jak z spanělštiny přeložit pereza?

pereza spanělština » čeština

lenost zahálčivost zahálka shnilost lenochod lenochod-animal

Příklady pereza příklady

Jak se v spanělštině používá pereza?

Citáty z filmových titulků

Pero yo tenía pereza y sólo lo seguí remando.
Mě se nechtělo a tak jsem veslovala za ním.
Gérard es testigo de que su pereza es criminal, que me asesina, y que se deja mantener.
Gérard dosvědčí, jak jsi líný, že musím dělat vše za tebe, To mě jednou zabije, a já ho pořád podporuji!
Por medio de la bebida. de la pereza. del orgullo y prejuicio. a todo trance.
Pitím. leností. hrdostí a předsudkem. hákem a holí.
El hombre que es holgazán porque le gusta serlo, por pereza.
Člověk, který je zahálčivý, protože sám chce, z lenosti.
Por pereza.
Zleniví.
Una fidelidad fruto de la indolencia. De la pereza.
Věrnost se rodí z lenosti.
Los míos son, la pereza. la mentira. no, la pereza en el fondo, no tanto.
U mě je to lenivost, neupřímnost, ne, lenivost ani ne.
Los míos son, la pereza. la mentira. no, la pereza en el fondo, no tanto.
U mě je to lenivost, neupřímnost, ne, lenivost ani ne.
Has sido fiel, eso es cierto. Fiel a tu estupidez, fiel a tu pereza fiel a tu incompetente actitud de encefalograma plano.
Byl jsi věrný, to jistě. věrný svojí hlouposti, věrný svojí lenosti. věrný svým slabomyslným názorům!
Por tanto, las huelgas y la pereza son algo desconocido.
Proto je zde stávka neznámým pojmem.
Es el viejo orgullo de Adán. Envidia, glotonería, pereza.
Závist, pýcha, obžerství, lenost!
Violencia, codicia, intolerancia, pereza, celos.
Násilí,chamtivost, netolerance, lenost, opilství.
Te entra pereza.
Začínáš lenivět.
La pereza es la maldición de la aristocracia.
Zahálka je pro nás mor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En lugar de demostrar solidaridad, moralizan, como si todos los problemas de la Europa mediterránea se debieran a la pereza o al carácter corrupto de sus ciudadanos.
Namísto projevu solidarity moralizují, jako by za všechny problémy ve středomořské Evropě mohla národní lenost či zkorumpovaná povaha tamních občanů.

Možná hledáte...