presidencia spanělština

předsednictví

Význam presidencia význam

Co v spanělštině znamená presidencia?

presidencia

Cargo, dignidad o función de presidente. Acción o acto de presidir. Residencia u oficina del presidente. Lugar especial que ocupa quien preside una asamblea. Transcurso de tiempo en que un presidente está en el cargo.

Překlad presidencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit presidencia?

presidencia spanělština » čeština

předsednictví prezidentství

Příklady presidencia příklady

Jak se v spanělštině používá presidencia?

Citáty z filmových titulků

Cuando le ofrecimos la presidencia, aceptó enseguida.
Nabídli jsme mu prezidentské křeslo a on se chytil.
La presidencia agradece. los fuertes pulmones del joven senador.
Slovo má mladý senátor se silným hlasem.
La presidencia cerrará las galerías si no se repone el orden.
Nechám vyklidit balkony, pokud nebude obnoven pořádek.
El senador Smith es todavía miembro y como tal tiene los mismos derechos para esta presidencia.
Senátor Smith je pořád ještě člen a tím pádem má stejný nárok na to, abych ho vyslechl.
Su sensibilidad no afectará al juicio de esta presidencia.
Jejich výlevy v žádném případě neovlivní náš verdikt.
La presidencia da la palabra al senador Smith.
Uděluji slovo senátorovi Smithovi.
Pido la atención de la presidencia sobre la regla número 5 de las reglas del senado, sección tercera.
Rád bych vás upozornil na pravidlo č. 5 ze senátních stanov, Článek 3.
A no ser que se permita por esta presidencia.
Pokud vám ovšem neudělím slovo.
El Congreso, la Presidencia.
Kongres, státní tajemník a obzvlášť generál Fogarty.
No le pregunto lo que piensa del sexo como padre o esposo o candidato a la presidencia.
Neptám se vás, co si myslíte o sexu jako otec, manžel, nebo snad kandidát na prezidenta.
El subcomité, bajo la presidencia del Senador Anderson dio un informe favorable al comité completo.
Podvýbor pod předsednictvím senátora Andersona odpověděl plnému výboru příznivě.
La presidencia ahora escucha al Senador Sénior de Carolina del Sur.
Předsedající nyní uděluje slovo staršímu senátorovi za Jižní Karolínu.
Que el Senador Sénior de Carolina del Sur por favor asuma la Presidencia.
Prosím staršího senátora za Jižní Karolínu, aby se dočasně ujal předsednictví Senátu.
Pueden nominar a tantos como quieran, y para mostrarles cómo funciona esto, dejo la presidencia un momento.
Můžete nominovat, kolik lidí chcete, a abych vám ukázal, jak ta procedura funguje, opustím dočasně předsednické křeslo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si la Presidencia Francesa no es capaz de aprovechar la situación actual en Zagreb, se habrá perdido una oportunidad histórica.
Pokud se předsedající Francii nepodaří tento moment pořádně chytit do rukou, bude zmařena historická šance.
La tarea de la República Checa y la de la presidencia sueca de la UE, que seguirá a la nuestra, consiste en mantener dicha unidad a medida que avancen las negociaciones sobre el AAC.
Úkolem České republiky a dále švédského předsednictví EU, které bude následovat po tom našem, je udržet během postupu jednání o DPS právě tuto jednotu.
En este respecto, los finlandeses, que ejercen hoy la presidencia de la UE, han planteado una solución pragmática que toma en cuenta ambos lados del conflicto.
Tady na sebe Finové, již v současnosti předsedají EU, vzali iniciativu a usilují o zavedení pragmatického řešení, které zohledňuje obě strany konfliktu.
Los doce años de la presidencia de Jacques Chirac, junto con la tradición francesa de alternancia en el poder, sugieren una victoria para la izquierda.
Dvanáct let působení Jacquese Chiraka v prezidentském úřadu spolu s francouzskou tradicí střídání u moci naznačuje vítězství levice.
Dicha clase media estaba empezando a desempeñar un papel más importante en la configuración de la política interior e internacional rusa durante la presidencia de Dmitri Medvedev.
Tato střední třída začínala hrát významnější roli při utváření domácí a mezinárodní ruské politiky už za Dmitrije Medveděva.
La Ronda de Doha de negociaciones comerciales globales sigue paralizada, y Obama postergó los tres acuerdos bilaterales de libre comercio que necesitaban aprobación cuando llegó a la presidencia.
Kolo jednání o globálním obchodu z Dauhá dál vězí na mrtvém bodě a Obama po nástupu do úřadu odložil tři bilaterální dohody o volném obchodu, které čekaly na schválení.
Durante la presidencia de Obama, Estados Unidos cedió cada vez más terreno a China (aunque hay que decir que esta tendencia viene de antes, desde que el gobierno de Bush quedó enfrascado en las guerras de Afganistán e Irak).
USA pod Obamovým vedením stále více vyklízí pole Číně, ačkoliv je nutno přiznat, že tento trend započal už v době, kdy Bushovu administrativu zaměstnávaly války v Afghánistánu a Iráku.
Si Jamenei se aferra a él, Mousaví no puede obtener la presidencia, pero seguirá representando las esperanzas de la mayoría de los iraníes, que difieren radicalmente del gobierno que los rige.
Pokud Chameneí neustoupí, Músaví sice nezíská prezidentský úřad, ale bude nadále ztělesňovat naděje většiny Íránců, kteří se dramaticky rozcházejí se svou vládou.
Su predecesor, Boris Yeltsin, supo cómo hacerse con el poder pero no cómo consolidarlo, lo que en parte explica por qué se le escurrió de las manos durante su presidencia.
Jeho předchůdce Boris Jelcin věděl, jak moc získat, ale neuměl ji konsolidovat, což zčásti vysvětluje, proč mu moc během jeho prezidentování unikala mezi prsty.
Después de la presidencia de Bush, esa regla ha dejado de ser válida, si es que alguna vez lo fue.
Po Bushově prezidentském období už toto pravidlo neplatí, pokud kdy vůbec platilo.
Francia, donde será la reunión y quien actualmente tiene la Presidencia de la UE, ha elaborado una lista de 50 áreas de política donde se podría establecer el voto de mayoría.
Pořadatelská země Francie, která v současnosti Evropské unii předsedá, vyjmenovala padesát politických oblastí, kde je většinové hlasování přijatelné.
Otra buena noticia es que ahora los europeos han renunciado a su pretensión de nombrar al director ejecutivo del FMI (como lo hacen los estadounidenses con la presidencia del Banco Mundial).
Další dobrou zprávou je, že se Evropané vzdali svého nároku jmenovat výkonného ředitele MMF (stejně jako se Američané vzdali obdobného nároku jmenovat prezidenta Světové banky).
Este es el reto actual para los líderes europeos, y uno esperaría que bajo la presidencia francesa, y con la importancia que tienen las tradiciones de la Ilustración en el discurso francés y europeo, se logre encontrar una respuesta vigorosa y eficaz.
Doufejme, že pod francouzským předsednictvím a v souladu s tradicemi osvícenství, jež jsou tolik ústřední pro francouzský a evropský diskurz, bude brzy nalezena rázná a účinná odpověď.
Este ha sido un mes malo para la causa de los derechos humanos en Europa, pues se permitió que Serbia iniciara su presidencia de seis meses del Consejo Europeo, el órgano político más antiguo de Europa.
Letošní květen je v Evropě z pohledu lidských práv špatný měsíc, neboť Srbsku bylo umožněno, aby zahájilo své šestiměsíční předsednictví Rady Evropy, nejstaršího politického orgánu na kontinentě.

Možná hledáte...