procrear spanělština

plodit, zplodit

Význam procrear význam

Co v spanělštině znamená procrear?

procrear

Aumentar mediante reproducción el número de individuos de una especie

Překlad procrear překlad

Jak z spanělštiny přeložit procrear?

procrear spanělština » čeština

plodit zplodit

Příklady procrear příklady

Jak se v spanělštině používá procrear?

Citáty z filmových titulků

También queremos procrear con los terrestres.
Také chceme styk s pozemskými ženami.
Y qué mejor manera de agradecérselo sino ofreciéndoles un pasto tranquilo donde nutrirse y procrear en paz.
Jaký je nejlepší způsob splacení našeho dluhu, když ne nabídnutí tichých a zelených pastvin, kde se mohou pást a v klidu množit?
Por tanto, la Comisión recomienda que se impida el nacimiento de la cría y que tanto el macho como la hembra sean incapaces de volver a procrear.
Komise proto doporučuje, aby bylo zabráněno zrození zatím nenarozeného dítěte opičí samičky, a aby samec i samička byli zbaveni možnosti zplodit další.
La sexualidad cayó en desuso porque ya no era necesaria para procrear.
Sexualita ochabla pravděpodobně proto, že jsem se již nemuseli rozmnožovat.
Teníamos una tecnología militar de avanzada. y podíamos procrear ejércitos enormes con rapidez.
Měli jsme rozvinutou vojenskou technologii a mohli jsme rychle vybudovat obrovské armády.
En dos anos estándar. los skorr podrían procrear un ejército de 200 mil millones de guerreros.
Za dva standardní roky Skorr může vybudovat armádu o 200 miliardách válečníků.
Está intentando procrear, creo.
Nejspíš ji chce odlákat.
Prefieres procrear o escuchar mi proposicion?
Chceš se rozmnožovat nebo slyšet můj návrh?
Nos limitaremos a procrear.
Nic jiněho na práci, než se rozmnožovat.
Debes quererte a ti mismo para procrear.
Musíš se mít rád, když chceš mít děti.
Soñaba con crear un lugar donde los seres vivos pudieran procrear pero al hacerlo, he estado a punto de destruir la vida que existía.
Chtěl jsem stvořit svět, kde by se dařilo životu, a zatím jsem málem zahubil život, který tam byl.
Debe estar relacionado con el deseo humano de procrear.
Předpokládám, že je to faktor v lidské touze po množení.
Amando para comer. Comiendo para procrear.
Milují se, aby se nasytili, sytí se, aby se množili.
Creé a Lal porque quería procrear.
Stvořil jsem Lal, protože jsem se chtěl rozmnožit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Y el objetivo de evitar anormalidades genéticas justificaría la ampliación de la prohibición a las relaciones sexuales entre todas las parejas que corran un gran riesgo de procrear una descendencia anormal.
A snaha předejít genetickým abnormalitám by zase odůvodňovala zákaz sexuálních vztahů mezi všemi páry, u nichž hrozí vysoké riziko, že budou mít postižené potomky.
Pero quizás el gran ausente de ambos pensamientos sea el viejo ideal del estado de bienestar, es decir, que podemos procrear a voluntad en un mundo donde nuestros descendientes tienen garantizada una existencia segura.
Snad nejnápadněji však u předběžně opatrného i proakčního smýšlení chybí starý ideál sociálního státu - to, že se ve světě, kde naši potomci mají zajištěnou bezpečnou existenci, můžeme dle libosti rozmnožovat.

Možná hledáte...