procesní čeština

Příklady procesní spanělsky v příkladech

Jak přeložit procesní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Procesní námitka.
Protesto.
K překonání tohoto problému jsem nadále zdokonaloval tuto procesní techniku.
Para superar este problema. he perfeccionado nuestra técnica de procesamiento.
Mám rád procesní kriminality dramata.
Me gustan los dramas criminales de procedimiento.
Skenování narušuje procesní právo.
Escanear de esa forma es una violación de sus derechos.
A já neporuším procesní právo.
No permitiré ninguna cacería.
Moje organizace poskytla hlavní osobu oprávněnou pro procesní úkony v soudním řízení.
Mi organización suministró la solución.
Křeslo obsluhy vrtáku, procesní stanice 18, ovládací část BOP, telefonní systém, potrubí systém, GPS anténa, TV okruh,wifina, ovládací hydraulika, vysoušeče, systém pomocného ovládání, čerpadla na slanou vodu.
La estación de penetración A, la de procesamiento, el controlador del BOP teléfonos, almacenamiento, antena GPS, CCTV, internet llave doble, malacates, bombas de agua, detectores de humo.
Procesní chyba.
Error de procedimiento.
Oh, to bude procesní noční můra.
Será una pesadilla de litigio.
Ujistil mně, že je to procesní chyba.
Me aseguró que era un error de procesamiento.
Slečno Devinsová, ty platby nebyla procesní chyba.
Srta. Devins, esos pagos no fueron hechos por error.
Ne, ne, ne, poslouchejte, radši se na to dívejme jako na procesní poplatek.
No, no, no, escuche prefiero mirarlo como unos honorarios de procesamiento.
Píše se tu, že ho pustili přede dvěma týdny, když bylo jeho obvinění odvolacím soudem staženo kvůli procesní chybě.
Aquí dice que salió hace dos semanas cuando su condena fue revocada por la corte de apelación por un tecnicismo.
Pokusím se zařídit procesní věci u ministra vnitra, ale. kdybys za ní dál chodila.
Puedo intentar arreglar el aspecto logístico con el Ministro del Interior, pero. - Si sigues viéndola.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Čínský zázrak umožnily institucionální a procesní inovace na všech úrovních řetězce nabídky vládních služeb.
El milagro chino se alcanzó gracias a la innovación institucional y de procesos en todos los niveles de la cadena de suministro de servicios estatales.

Možná hledáte...