proceso spanělština

proces

Význam proceso význam

Co v spanělštině znamená proceso?

proceso

Un conjunto de acciones integradas y dirigidas hacia un fin. Una acción continua u operación o serie de cambios o tareas que ocurren de manera definida. La acción y el efecto de continuar de avanzar, en especial del tiempo. Derecho.| Conjunto de toda la documentación de una causa legal.

Proceso

Nombre propio de varón

Překlad proceso překlad

Jak z spanělštiny přeložit proceso?

Příklady proceso příklady

Jak se v spanělštině používá proceso?

Citáty z filmových titulků

Haz esto. Es tu vida. Este pequeño proceso de toma de decisiones afectará a otras áreas de tu vida.
Tohle je celý tvůj život, tohle malé rozhodnutí ovlivní ostatní oblasti v tvém životě.
Respeto tu deseo de comprometerte con este proceso.
Frede, respektuji tvojí touhu zavázat se k tomuto procesu.
Obviamente, todavía estamos, sabes, en el proceso de establecernos, pero, tenemos.
Ještě to tu zařizujeme.
Eso nada tiene que ver con vuestro proceso.
U tohoto soudu nejsme nic platní.
He trabajado en un proceso en el que se utilizan productos de radio sin peligro.
Pracuji na procesu, při němž by šlo bezpečně použít. různé výrobky z radia.
Por lo tanto, ruego a quienes no estén en armonía con nosotros. que se sometan a un sencillo proceso de control.
Proto se každý, kdo není s námi naladěn musí podrobit malé zkoušce.
No sabía que había inventado el proceso de fundición.
Nevěděl jsem, že jste vynalezl ten proces tavení, pane Wynante.
Pero en el proceso, su estado cambió.
Ale mezitím se nálada změnila.
El proceso de deterioro de los dientes es inevitable en todos.
Proces kazení zubů, je to zubní kaz.
El proceso tendrá lugar esta tarde.
Do odpoledne chci mít ten případ na stole.
El proceso tendrá lugar en una hora.
Během hodiny započne soud.
Caerá mucha gente en el proceso, Rocky y si te pones en el camino lo siento, pero también te pisotearé.
Odnese to hodně lidí, Rocky, a jestli budeš náhodou v cestě, bude mi to líto, ale odneseš to taky.
El alcohol de madera se recocina y el producto de este proceso ineficaz inunda el mercado constantemente.
Zpracovává se dřevný líh a výsledek tohoto špatného a neúčinného zpracování neustále zaplavuje trh.
Piensa apoyar a de Winter en este proceso.
Chápu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De hecho, fue la UE la que apremió a los EE.UU., que al principio dudaban del compromiso de Europa, para lanzar el proceso de negociación en junio de 2013.
Koneckonců to byla EU, kdo tlačil USA - které o evropském odhodlání zpočátku pochybovaly - k zahájení negociačního procesu v červnu 2013.
El proceso de renovación podría afectar a las capas superiores e inferiores e, inevitablemente, es necesario reacondicionar los vínculos institucionales entre ellas.
Obrodný proces by mohl zasáhnout horní i dolní vrstvu a je nevyhnutelně nutné upravit institucionální vazby mezi nimi.
Si así lo hiciera el Irán, no sólo aumentaría los peligros en una región inestable, sino que, además, probablemente iniciaría un proceso de desmantelamiento del régimen de no proliferación a escala mundial.
Pokud by to Írán učinil, nejenže by to prohloubilo rizika v nestabilním regionu, ale pravděpodobně by to nastartovalo proces rozpadu režimu nešíření po celém světě.
También necesitamos un proceso científico regular que le muestre al mundo evidencias de la abundancia de las especies y de su extinción, igual al proceso que actualmente tenemos en el caso del cambio climático.
Dále potřebujeme řádný vědecký proces, který by světu předkládal důkazy o hojnosti a vymírání druhů, tak jako dnes máme obdobný proces ohledně změny klimatu.
También necesitamos un proceso científico regular que le muestre al mundo evidencias de la abundancia de las especies y de su extinción, igual al proceso que actualmente tenemos en el caso del cambio climático.
Dále potřebujeme řádný vědecký proces, který by světu předkládal důkazy o hojnosti a vymírání druhů, tak jako dnes máme obdobný proces ohledně změny klimatu.
Al haber logrado derrocar pacíficamente a un tirano, dió inicio a un proceso de renovación nacional.
Úspěšné a pokojné svrhnutí tyrana dalo do pohybu proces celonárodní obnovy.
Pero este proceso tiene un largo camino por delante.
Má však před sebou ještě dlouhou cestu.
Una vez que ese proceso haya empezado, muchos de los problemas que ahora parecen indescifrables serán resueltos más fácilmente.
Až se tento proces rozběhne, budou mnohé problémy, které dnes připadají nezvládnutelné, řešeny mnohem snáz.
En el proceso de consideración de nuevos préstamos, se deberían tomar medidas para asegurar que los beneficios sean lo más inclusivos posibles.
Při posuzování nových půjček by se měly podniknout kroky, které zajistí, aby se jejich přínos dotkl co největšího počtu lidí.
En un principio los militares turcos se mantuvieron en silencio en cuanto al tema, observando, en forma poco habitual, cómo se desarrollaba el proceso político civil.
Turecká armáda udržovala ve věci mlčení a neobvykle jen přihlížela průběhu civilního politického procesu.
Es más, una vez que la eurozona haya empezado a refinanciar a Grecia sin ningún aporte de los acreedores privados, sería políticamente imposible detener el proceso.
Jakmile by navíc eurozóna začala refinancovat Řecko bez jakéhokoliv přispění soukromých věřitelů, bylo by politicky nemožné přestat.
En consecuencia, la reciente falta de avances en el proceso de reformas de Turquía puede explicarse en gran medida por la conducta de la UE.
Právě proto lze nedávný nedostatek pokroku v tureckém reformním procesu z velké části vysvětlit chováním EU.
Como todo lo demás en el país, el proceso es más complicado, sobre todo en lo que se refiere a los halcones.
Tento proces, jako všechno v Izraeli, je složitější, obzvláště co se jestřábů týče.
Creemos, sin embargo, que un mayor uso de la votación por mayoría calificada de los gobiernos miembros que prevé el nuevo tratado también debería aplicarse al proceso de ratificación mismo.
My jsme ovšem přesvědčeni, že posílené využití hlasování kvalifikovanou většinou členských vlád, začleněné do nové smlouvy, by se mělo uplatnit i u samotného ratifikačního procesu.

Možná hledáte...