profesní čeština

Překlad profesní spanělsky

Jak se spanělsky řekne profesní?

profesní čeština » spanělština

vocacional

Příklady profesní spanělsky v příkladech

Jak přeložit profesní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Tak tady odchází má profesní dobrá pověst.
Bien, me juego mi reputación profesional.
Naopak, jsem zde z profesní zvědavosti.
No diga eso, lnspector.
Snažíme se zjistit profesní předpoklady.
Reunimos sus méritos profesionales.
Vysvětlete. Právě chtějí useknout kapitánovu profesní hlavu a vy si tu hrajete šachy s počítačem.
Ellos destruirán al capitán y usted está aquí jugando al ajedrez.
Také je tu otázka profesní etiky.
Está la cuestión de la ética profesional.
Hodlám vyzvat radu pro tisk, aby vás pokárala. Tohle je vážný nedostatek profesní úrovně v novinařině.
Pediré que les sancione la Asociación de Prensa por su falta de profesionalidad.
Jen klid, to byl profesní vtip.
Tranquilo, tranquilo. Tranquilo.
Lituju, ale tohle je moje profesní oblast, ne tvoje.
Lo siento pero esta es mi área de experticia, no la tuya.
Existuje něco takového, jako je profesní tajemství. Mohu vám jen říci.
Ya sabe que existe una cosa llamada secreto profesional del cliente, inspector jefe.
Vše by se mělo odehrát na přísně profesní bázi.
Mejor que sea estrictamente profesional.
Nechme to také proběhnout na profesní bázi.
Mejor que nuestra relación también sea estrictamente profesional.
Bob strávil většinu svě profesní dráhy v zahraničí, obchodoval s bavlnou. Jeho první žena, s níž má syna Jacka, před několika lety zemřela.
Bueno, Bob ha pasado mucho más de su vida laboral en el extranjero ahora, su primer esposa con quién tuvo su primer hijo Jack murió de fiebre hace algunos años, y me parece absolutamente esencial.
Nemáš žádnej cíl, žádný ambice, žádný profesní vyhlídky.
Estás desorientado, no tienes ambición de estudiar, ni un prospecto de trabajo.
To je moje profesní jméno.
Ese nombre uso en mi profesión.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při absenci kontroly komunistické strany zradili tito bezpečnostní činitelé profesní etiku a zapojili se do koňských handlů, přičemž neváhali použít sílu, když nějaký obchod neprobíhal dobře.
En ausencia del control del Partido Comunista, estos oficiales de seguridad traicionaron su ética corporativa y se dedican a regatear, aplicando la fuerza cuando las cosas no les salen bien.
Ještě důležitější je, aby nový prezident Světové banky měl praktickou profesní zkušenost týkající se celé škály naléhavých rozvojových výzev.
Lo que es aún más importante, el nuevo presidente del Banco deberá contar con experiencia profesional directa sobre los variados desafíos de desarrollo.
Všechny tyto skupiny mají svá profesní sdružení, která pořádají pravidelné schůzky a vydávají certifikační standardy s cílem zajistit aktuálnost informací a etické chování svých členů.
Cada una de estas profesiones tiene su propia asociación, que se reúne en forma periódica y establece normas de certificación que mantienen la información actualizada y aseguran que los practicantes sigan normas éticas.
Začněme nejprve rozložením ekonomické moci. Roky diktatury a sankcí zdecimovaly irácký obchod a profesní třídy.
Comenzando por la distribución del poder económico, hemos de decir que los años de dictadura y sanciones diezmaron a las clases empresariales y profesionales del Iraq.
Na výkonu mučení se podílely rozličné profesní skupiny.
Así, el contagio se extendió mucho más allá del limitado círculo de los torturadores.
Další pasáž zdůrazňuje zodpovědnost vůči kolegům, typický rys profesní samoregulace.
Otra cláusula hace hincapié en la rendición de cuentas a los compañeros de la profesión, un sello de autorregulación profesional.
Potřebujeme okamžitý mimořádný plán: investovat do profesní průpravy pro finančnictví, zlepšit vzdělávací příležitosti a především vytvořit pobídky pro zaměstnavatele, aby nabírali mladé lidi.
Necesitamos un plan de contingencia inmediato: invertir para financiar la formación laboral, mejorar las oportunidades educativas, y, algo que es fundamental, crear incentivos para que los empleadores contraten a jóvenes.
Nová charta vědců, která se právě diskutuje v Evropské komisi, by měla situaci zlepšit tím, že zajistí, aby flexibilní profesní dráhy byly slučitelné s přenositelnými sociálními výhodami.
La nueva Carta de Científicos que está en discusión en la Comisión Europea podría mejorar la situación, al hacer que las perspectivas profesionales flexibles tengan compatibilidad con beneficios sociales transferibles.
Takto získané body by se daly utrácet za celoživotní vzdělávání a profesní výcvik, které by tak byly nezávislé na statusu zaměstnání.
Los puntos ganados se podrían gastar en educación y capacitación profesional para toda la vida y esto, en consecuencia, pasaría a ser independiente de la condición de empleo.
Bez investic do vzdělávání a profesní průpravy se to však nestane.
Pero no ocurrirá si no se invierte en educación y capacitación.
Profesní skupiny dodržují nadnárodní standardy.
Grupos profesionales adhieren a estándares transnacionales.
Nová studie LinkedIn, největší profesní online sítě a náborové platformy na světě, zjišťuje mezi jejími členy čistý mezinárodní pohyb talentu.
Un nuevo estudio de LinkedIn, la red profesional y plataforma de contratación online más grande del mundo, ha medido el movimiento internacional neto de talento entre sus miembros.
Koneckonců je to skutečná profesní výzva, která na vás čeká, a vy byste ji měli chápat jako svou příležitost.
De hecho, ése es el verdadero desafío profesional que tienen por delante, y deberían tomarlo como una oportunidad.
Pochopení teorie komparativní výhody ekonomové považují za test profesní způsobilosti.
Para los economistas, entender la teoría de las ventajas comparativas es prueba de competencia profesional.

Možná hledáte...