profesní čeština

Příklady profesní portugalsky v příkladech

Jak přeložit profesní do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Roylottův profesní život v Indii.
A vida profissional do Roylott na Índia.
Lituju, ale tohle je moje profesní oblast, ne tvoje.
Desculpa, mas esta área é da minha especialidade, não da tua. Tenho razões que desconheces.
Váš pes musí znát profesní etiku.
É importante que o vosso cão conheça a ética no trabalho.
A domnívám se, že i jistá míra profesní závisti hraje roli.
E acho que há uma certa dose de inveja profissional envolvida também.
Existuje něco takového, jako je profesní tajemství.
Há uma coisa denominada confidencialidade do cliente.
Bob strávil většinu svě profesní dráhy v zahraničí, obchodoval s bavlnou.
O Bob passou a maior parte da sua vida adulta no estrangeiro, na corretagem do algodão.
Nemáš žádnej cíl, žádný ambice, žádný profesní vyhlídky.
Não tens objectivos, ambições universitárias nem perspectivas de emprego.
To je moje profesní jméno.
É o meu nome profissional.
Jmenuji se Suzanne Stone Marettová,. ale chci používat Suzanne Stoneová jako profesní jméno.
O meu nome é Suzanne Stone Maretto, mas tenciono usar Suzanne Stone como nome profissional.
Profesní poradce?
Conselheiro psicotécnico?
To jsou profesní rozdíly.
É normal haver divergências profissionais.
Nerad bych, aby má uraženost ovlivňovala má profesní rozhodnutí.
Não quero que o meu melindre pessoal influencie as decisões profissionais.
Nezačaly jsme dobře, ale myslela jsem, že náš vztah přinesl profesní sympatie.
Começámos mal, mas pensei que tínhamos resolvido a nossa relação e desenvolvido uma ligação profissional.
Muž, který učinil můj profesní život utrpením.
O homem que desgraçou minha vida profissional.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Bez investic do vzdělávání a profesní průpravy se to však nestane.
Mas isso não irá acontecer sem investimento na educação e na formação.
Navzdory expanzi indického školství, zejména na sekundární a terciární úrovni, je tamní vyšší vzdělávání, včetně odborné a profesní výuky a průpravy, stále nedostatečné.
Apesar da expansão da Índia no domínio da educação, especialmente a nível do ensino secundário e do terceiro ciclo, o sistema de ensino superior do país, incluindo o ensino e a formação nos domínios técnico e profissional, permanece inadequado.
Indická vláda rovněž zachová snahy svých předchůdců posílit učňovské školství a profesní průpravu.
O governo da Índia prosseguirá igualmente os esforços dos seus antecessores no sentido de fortalecer o ensino e a formação profissionais.
Nová studie LinkedIn, největší profesní online sítě a náborové platformy na světě, zjišťuje mezi jejími členy čistý mezinárodní pohyb talentu.
Um novo estudo da LinkedIn, a maior rede profissional e plataforma de recrutamento online do mundo, mediu o movimento internacional líquido do talento através dos seus membros.
Dnešní výzkum je však ve stále větší míře špatně zaměřený na lukrativní ceny, profesní uznání a finanční zisky - tyto odměny dusí tvořivost a vášeň, které vědecký pokrok vyžaduje. Jak napsal T.
Mas, actualmente, cada vez mais a investigação é mal orientada, visando prémios lucrativos, reconhecimento profissional e ganhos financeiros - recompensas que estão sufocar a criatividade e a paixão que o progresso científico exige.
Co by mělo být prvořadým ohniskem zájmu univerzit - výzkum, profesní výchova nebo sociální inkluze?
Qual deverá ser o foco primário das universidades - pesquisa, formação profissional, ou inclusão social?

Možná hledáte...