revír | freír | roer | Rein

reír spanělština

smát se, smát

Význam reír význam

Co v spanělštině znamená reír?

reír

Mostrar alegría con movimientos de la boca y de la cara emitiendo sonidos no articulados Mostrar un aspecto alegre Hacer burla de algo

reír

Celebrar, festejar algo con una risa.

Překlad reír překlad

Jak z spanělštiny přeložit reír?

reír spanělština » čeština

smát se smát usmívati se smáti se

Příklady reír příklady

Jak se v spanělštině používá reír?

Jednoduché věty

No sé si reír o llorar.
Nevím, jestli se smát nebo plakat.
Sólo los seres humanos pueden reír.
Jen lidské bytosti se dovedou smát.

Citáty z filmových titulků

A mí, me hace reír.
Mě je to k smíchu.
Te amo tanto que podría reír y cantar y.
Mám tě tolik rád, že bych se smál, zpíval a.
Se va a reír.
Budou se smát.
Te vas a reír.
Zde je legrační věc.
No me haga reír.
Nechtěj mě rozesmát.
Cariño, cuánto me alegra volver a oírte reír.
Ani nevíš, jak jsem rád, že se zase směješ.
Hicimos reír a Londres.
V Londýně se nám smějí.
No me hagas reír.
Nebuď blázen.
Vamos, no me hagas reír.
Nechtěj mě rozesmát!
Esto te hará reír.
Budeš se smát.
Solamente haré a la gente reír.
Lidé se budou smát.
No me hagas reír, hermanita.
Nesnaž se mě rozesmát, sestro.
No me hagas reír.
Nesnaž se mě rozesmát.
Creía que para reír se necesitaba algo gracioso, y para llorar, algo lo suficientemente triste.
Dříve jsem si myslila, že má-li se člověk smát, musí mít příčinu k smíchu. A má-li plakat, musí mít příčinu k pláči.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se dice que la mejor forma de seducir a una mujer es haciéndola reír.
Říká se, že nejsnazší způsob, jak svést ženu, je rozesmát ji.

Možná hledáte...