reírse spanělština

posmívat

Význam reírse význam

Co v spanělštině znamená reírse?

reírse

Mostrar alegría con movimientos de la boca y de la cara emitiendo sonidos no articulados. Hacer burla de algo. Hacer caso omiso de una norma explícita o de algo que pudiera perjudicar.

Překlad reírse překlad

Jak z spanělštiny přeložit reírse?

reírse spanělština » čeština

posmívat zesměšňovat

Příklady reírse příklady

Jak se v spanělštině používá reírse?

Jednoduché věty

La gente solía reírse de él a sus espaldas.
Lidi se mu obvykle smáli za zády.

Citáty z filmových titulků

Para ella, sólo algo de qué reírse.
Ale ona si z tebe dělá jen legraci.
Para coser a los tipos que van a reírse como unos descosidos.
Abyste zašil ty chlapy až se budou smát k roztrhání!
Tenían razón en reírse esta vez.
Měli důvod se smát. Pro tentokrát.
Unos idiotas quisieron meterme en líos y reírse de la poli también.
Nějaký hňup chtěI vyvolat problémy a zasmát se při tom poIdům.
No puede reírse de eso.
To není legrace.
Pues los que quieran reírse, que se rían.
Když se chtěj řehtat, ať se řehtají.
Vienen de lejos para comer en mi campo y reírse en mi cara.
Slětají se sem z dálky a smějou se mi.
Y entonces empezó a reírse.
Pak se začala smát.
Pueden reírse si quieren, pero voy a ir a echar un vistazo a esa tumba.
Můžeš se smát, jestli chceš, ale já se jdu na ten hrob podívat.
Intente reírse de mí otra vez.
Proč se mi zase neskusíte smát? -Co?
Puede reírse.
Klidně se smějte.
Para algunos está bien reírse de Il Duce.
Někteří lidé se II Duce můžou posmívat.
Pero cuando tienes esposa y un bebé, no es bueno reírse.
Ale když máte ženu a dítě, nesmíte se smát.
No hay nada de qué reírse.
To není k smíchu.

Možná hledáte...