re | roy | rez | ret

rey spanělština

král

Význam rey význam

Co v spanělštině znamená rey?

rey

Monarca soberano de un reino. Ajedrez.| (♔, ♚) Trebejo del ajedrez, de movimiento limitado pero máximo valor, puesto que la imposibilidad de defenderlo acarrea la derrota. Naipe que lleva la figura de un rey1, que vale 12 en la baraja española y 13 en la francesa. Persona o cosa de máxima calidad o importancia en algún aspecto. Persona que, en algunos juegos o celebraciones, desempeña el papel rector. Úsase como vocativo afectuoso. Danza.| Antiguo paso de las danzas españolas[definición imprecisa]. Persona que tiene por oficio o profesión cuidar cerdos. Entre algunas especies de insectos sociales, única hembra fecunda de la comunidad. Zoología.| (Gallus gallus) Macho de la gallina, de distintivo dimorfismo sexual que incluye una cresta roja en la cabeza y espolones en las patas.

Rey

Apellido.

Překlad rey překlad

Jak z spanělštiny přeložit rey?

rey spanělština » čeština

král světový šlágr

Příklady rey příklady

Jak se v spanělštině používá rey?

Jednoduché věty

El rey aplastó a sus enemigos.
Král rozdrtil své nepřátele.

Citáty z filmových titulků

Como en El Rey León.
Jako Lví král!
África. no es en nada parecida a El Rey León!
Afrika Vůbec není jako Lví král!
Amenazó al oficial del Rey del Inframundo para que la deje ver al Emperador Jade.
Říkala, že se musí setkat s Pánem nebes, vyhrožovala tomu Smrťákovi.
El Rey Yama parece bastante enojado.
Yeom Ra je opravdu hodně rozzlobený.
Pero entonces, no importa que, nuestro Rey Yama se apega a las reglas.
To je pravda. Náš Yeom Ra se vždycky řídí pravidly.
Superados en número, los astrónomos son capturados atados y llevados al palacio del Rey de los Selenitas.
Přemoženi vyšším počtem jsou astronomové zajati, spoutáni a odvedeni do paláce Krále Selenitů.
En un espléndido trono, rodeado de estrellas vivientes, se encuentra sentado el Rey Selenita.
Na okázalém trůnu, obklopen živoucími hvězdami, sedí Král Selenitů.
El Profesor Barbenfouillis se acerca bruscamente al Rey de los Selenitas. y levantándolo como una pluma lo arroja violentamente al suelo.
Rektor Barbenfouillis vyráží na Krále Selenitů zvedá jej jako pírko a násilně hází na zem.
El desafortunado Rey estalla como una bomba.
Nešťastný král vybuchuje jako bomba.
Entre paréntesis - Como Mago soy una farsa y estoy cansado de este negocio de ser Rey - N. B.
Jako kouzelník jsem směšný a jsem unavený z úřadu krále.
El rey sin corona.
Nekorunovaný král.
De acuerdo. - 10, Rey.
Ok. 10, král.
El rey descubrió una conspiración entre sus tropas de mercenarios escoceses.
Král odhalil spiknutí ve vojsku jeho skotských žoldnéřů.
Viene el rey.
Přijíždí král.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aunque en Occidente generalmente se habla de Abdullah como el gobernante de Arabia Saudita, los seis hermanos del debilitado rey Fahd son los que verdaderamente representan el poder real en el reino.
Ačkoli Západ za saúdskoarabského vůdce obvykle považuje Abdulláha, skutečnou moc v království představuje šest neduživých vlastních bratrů krále Fahda.
El Rey de España dio estabilidad y continuidad tras el fin de la dictadura de Franco.
Španělský král zajistil stabilitu a kontinuitu po zániku Frankovy diktatury.
Como el asesinato del arzobispo Thomas Beckett en su Catedral de Canterbury hace muchos siglos, el crimen fue cometido en la clara convicción de que complacería al rey.
Stejně jako zavraždění arcibiskupa Thomase Becketta v Canterburské katedrále před mnoha staletími byl i tento zločin spáchán ve zřejmé víře, že krále potěší.
El hecho de que semejante reunión se celebrara es una señal de que tanto el Papa como el Rey consideraban que había algo que conseguir.
Fakt, že k takovému setkání došlo, je známkou, že jak papež, tak král byli přesvědčeni, že existuje něco, čeho lze dosáhnout.
De hecho, Abdullah, que se considera el dirigente primordial del mundo musulmán, es el primer rey saudí que decide reunirse con la cabeza de la fe cristiana.
Vskutku, Abdalláh, jenž se považuje za prvořadého vůdce muslimského světa, je prvním saúdským králem, který inicioval setkání s hlavou křesťanské církve.
El Rey, como Metternich y los káiseres austríacos, comprende la máxima de De Tocqueville de que el momento más peligroso para un régimen es aquel en que empieza a reformarse.
Král, tak jako Metternich a rakouští císaři, pochopil de Tocquevillův výrok, že nejnebezpečnějším okamžikem pro každý režim je chvíle, kdy se začíná reformovat.
Tras haber empezado, con tanta precaución, a abrir políticamente su país, el Rey sabe que necesita la paz regional y la mitigación de la increíble cólera islámica.
Vzhledem k tomu, že král svou zemi začal nesmírně obezřetně politicky otevírat, ví, že v regionu potřebuje mír a ztišení islámského svatého běsnění.
Los pilares del estado tailandés -nación, religión y el rey- tocaban una fibra unificadora y colectiva, y la estabilidad resultante permitía el desarrollo económico.
Pilíře thajského státu - národ, náboženství a král - hrály na sjednocující kolektivní strunu a výsledná stabilita umožňovala hospodářský rozvoj.
LONDRES - El rey de Bután quiere hacernos felices a todos.
LONDÝN - Král Bhútánu nás chce všechny učinit šťastnějšími.
Esa lección ahora la han olvidado muchos economistas, pero no el rey de Bután -o las muchas personas que han entendido los límites de la riqueza cuantificable.
Toto ponaučení většině dnešních ekonomů uniká, ale neuniklo bhútánskému králi - ani mnoha dalším lidem, kteří si uvědomili hranice kvantifikovatelného bohatství.
Inicialmente, el rey jordano Abdalá II, dudó antes de firmar una ley electoral largamente anhelada.
Jordánský král Abdalláh II. s podepsáním dlouho potřebného volebního zákona zpočátku váhal.
Durante el año pasado, el rey Abdalá se mantuvo firme sobre la necesidad de elecciones libres y justas en Jordania, a más tardar, a fines de 2012.
Během uplynulého roku král Abdalláh neoblomně zastával názor, že Jordánci by měli hlasovat ve svobodných a spravedlivých volbách nejpozději na konci roku 2012.
La aprobación de la ley por parte del rey permitirá que la flamante Comisión electoral comience su trabajo.
Schválení zákona králem umožní nově založené volební komisi zahájit činnost.
Sólo un rey o un monarca electo podían encarnar el interés nacional.
Ztělesňovat národní zájem může jedině král nebo volený vladař.