ruidosamente spanělština

hlasitě

Význam ruidosamente význam

Co v spanělštině znamená ruidosamente?

ruidosamente

De un modo ruidoso , con ruido.

Překlad ruidosamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit ruidosamente?

ruidosamente spanělština » čeština

hlasitě

Příklady ruidosamente příklady

Jak se v spanělštině používá ruidosamente?

Citáty z filmových titulků

Gritando ruidosamente.
Strašlivě křičel.
No tienes que recordármelo tan ruidosamente.
Ty mi to taky nepřipomínej.
Ruidosamente.
Hlasitě.
Ruidosamente, lo sé.
S ohňostrojem, jistě.
Brindemos ruidosamente por la paz y la comprensión en el mundo.
Pozvedněme číše a usrkněme na celosvětový mír a porozumění.
Después de años de pelear ruidosamente, es hora de pagar el pato.
Po letech hádek, je čas zaplatit dudáka.
Ruidosamente para que todos le oyeran.
Hlasitě takže ho všichni mohli slyšet.
Ud. vino ruidosamente hasta aquí.
Vtrhli jste sem.
Sí nos comunicamos. Pero ruidosamente.
Bavíme se spolu, ale trochu hlasitěji.
Esto no es Bangkok, para clamar ruidosamente.
Tohle ale není Bangkok, proboha.
Polleras largas y caídas, unos aretes ruidosamente primorosos.
Dlouhé, volné sukně. Krásné volně visící náušnice.
Aqui los espiritus hablan ruidosamente.
Tady. Duchové jsou mizerní v kouzlení.
Hoy en el bus volviendo a casa, había un chico de unos 16 años que jugaba con uno de esos celulares con altavoz y jugaba muy ruidosamente y nadie le decía nada y yo quería matarlo.
V autobuse po cestě domů jsem potkal asi šestnáctiletého kluka, a on si hrál s takovým telefonem, co má reproduktor, a hrál si s ním opravdu nahlas a nikdo mu nic neřekl, a já měl chuť ho zabít.
Siempre picas ruidosamente en trocitos cuando estás frustrada.
Takhle nahlas krájíš vždycky, když tě něco frustruje.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En el caso de Europa, las reglas fiscales de la Unión Europea están en tapete de discusión, y la Comisión - por principio el organismo controlador de la UE - debe ladrar ruidosamente cuando no se respetan dichas reglas.
V případě Evropy jde o fiskální pravidla Evropské unie, přičemž komise - která je v podstatě hlídacím psem EU - by měla hlasitě štěkat, jakmile někdo tato pravidla znevažuje.
Es más, me he quejado tan airada y ruidosamente sobre los problemas de la globalización que muchos llegaron a la conclusión errónea de que pertenezco al movimiento antiglobalización.
Na problémy spojené s globalizací poukazuji tak halasně a hlučně, že si z toho mnozí lidé vyvodili mylný závěr, že i já patřím k antiglobalizačnímu hnutí.

Možná hledáte...