saco | sací | seca | Saya

saca spanělština

Význam saca význam

Co v spanělštině znamená saca?

saca

Bolsa grande y oblonga de tela fuerte.

Příklady saca příklady

Jak se v spanělštině používá saca?

Citáty z filmových titulků

El dolor saca al Conde de un implacable prejuicio.
Bolest zbavila hraběte neústupnosti a předsudků.
Saca eso, chico.
Polož to. Zbláznil ses?
Saca el coche, Kemp.
Běž a vyvez ven své auto, Kempe.
Saca las municiones.
Vezměte ty náboje.
Sí señor. Y Hank, escucha, saca a Haley de la cama.
A Hanku, vytáhni Haleyho z postele.
Godez, saca a tus hombres y cubre el flanco izquierdo.
Godezi, jděte se svými muži na pravé křídlo.
Sí. Mañana saca el baúl para que yo entre.
Zítra vytáhnete kufry a dovnitř půjdu já.
Saca a esos caballeros por las orejas.
Vyhoď ty pány na ulici.
Saca las bombas lacrimógenas.
Vyndejte lahve se slzným plynem.
Saca mis cosas.
Připravte mi věci.
El chico me saca de quicio.
Ten kluk mě vytáčí.
Saca ese último pez, Manuel.
Vyložte ty poslední ryby, Manueli.
Saca a ese caballo.
Otocte toho kone.
Hágalo usted. Si me saca de aquí, en un momento voy a cantar muy alto.
Pusťte mě ven, pustím si hubu na špacír a všechno vybleju.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pocos están dispuestos a la autodisrupción, un proceso que nos saca de la zona de confort y nos obliga a confrontar viejas negaciones y sesgos inconscientes para adoptar una mentalidad nueva.
Málokdo touží po sebedisrupci - po procesu, jenž nás vytrhává z pohodlí a nutí nás konfrontovat naše dlouhodobá slabá místa i podvědomé předsudky a osvojovat si nové myšlenkové postoje.
Si saca a la niña, ésta sobrevivirá y sus pantalones se pondrán perdidos.
Pokud holčičku vytáhnete, přežije, ale zničíte si kalhoty.
Pero si no hay trabajos, no se saca nada con buscar.
Pokud však žádná pracovní místa neexistují, hledání nepomáhá.
Ésa es la razón por la que en el México actual se somete a tratamiento psicológico y hormonal a niños (y no a niñas), se los saca de escuelas mixtas y se les prohíbe jugar con niñas, todo ello con vistas a impedirles que se vuelvan homosexuales.
Právě proto dnes v Mexiku malí chlapci (a nikoliv děvčata) podstupují hormonální a psychologickou léčbu, opouštějí smíšené školy a mají zakázáno si hrát s děvčaty. Jde o snahu zabránit tomu, aby se neproměnili v gaye.
Otro, es la vulgarización del conocimiento religioso, que abusa de las enseñanzas del Corán y las saca de contexto para apoyar fines políticos.
Druhým je pak vulgarizace náboženských vědomostí, zneužívání učení koránu a vytrhávání určitých pasáží z kontextu za účelem podpory politických cílů.
Estados Unidos necesita y le saca provecho a un multilateralismo efectivo en un mundo global, en el que un país por sí solo no puede enfrentar todos los retos.
Pro USA je v globalizovaném světě potřebný i přínosný účinný multilateralismus - takový, v němž problémy nemůže vyřešit kterákoliv jediná země konající na vlastní pěst.
La primera hace que el espíritu humano se eleve y saca lo mejor de la gente.
Prvý zápas povznáší lidskou duši a probouzí v lidech to nejlepší.

Možná hledáte...