sartre čeština

Příklady sartre spanělsky v příkladech

Jak přeložit sartre do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Sartre navrhl, že Tribunál bude uplatňovat norimberské rozsudky na válečné zločiny ve Vietnamu.
Sartre sugirió al Tribunal que se aplicaran las conclusiones de Nuremberg que los crímenes de guerra en Vietnam.
Jean-Paul Sartre.
Jean-Paul Sartre.
Jean-Paul Sartre a Jean Genet nebudou vědět, čí jsou.
Sartre y Genet no saben lo que les espera.
Jo, tady to je. Sartre.
Sartre.
Jean-Paul Sartre. Marléne.
Jean Paul Sartre.
Jean Paul Sartre tvrdil, že peklo je být navždy zamčený v místnosti s přáteli.
Jean-Paul Sartre dijo que el infierno era estar encerrado con tus amigos.
Ne nadarmo Sartre tak podivně pojmenoval jednu ze svých knih.
Sartre se inspiró para escribir sobre todas ellas.
A Sartre.
Sartre.
Sartre, Cocteau, celou tu sprchu z Left Bank.
Sartre, Cocteau y todos esos tipos de izquierdas.
Pravděpodobně se bojí jen koncepce Dr. E. Schumachera. o omezených zdrojích, jak o tom psal Jean-Paul Sartre.
Supongo que esté al tanto de las teorías del Dr. E. F. Schumacher.
Sartre je skvělej.
Sartre es grandioso.
Kdo? No, Sartre.
Sartre.
Jako Jean Paul Sartre.
Jean Paul Sartre.
Sartre byl zasranej podvodník.
Bueno, Sartre era un fraude.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Francouzský filozof Jean-Paul Sartre kdysi označil Berlínskou zeď za zrcadlo.
El filósofo francés Jean-Paul Sartre alguna vez describió el Muro de Berlín como un espejo.
Zřejmě nikdo však neztělesňoval tradici angažovaného intelektuála lépe než Jean-Paul Sartre.
Sin embargo, tal vez nadie ejemplificó mejor la tradición del intelectual comprometido (intellectuel engagé) que Jean-Paul Sartre.
Aron se narodil 14. března a Sartre 21. června 1905.
Aron nació el 14 de marzo de 1905 y Sartre el 21 de junio.
Sartre a Aron se znali 50 let, už od doby, kdy společně získávali elitní francouzské vzdělání, jehož součástí byl formativní pobyt v Německu těsně před nástupem nacismu.
Sartre y Aron iniciaron su relación, que se prolongó durante 50 años, con una educación francesa minoritaria compartida, de la que formó parte un período de formación en Alemania justo antes del ascenso del nazismo.
Aron psal klidnou, uhlazenou prózu o nejžhavějších geopolitických konfliktech, zatímco Sartre dokázal proměnit jakoukoli banalitu v existenciální krizi.
Aron escribía una prosa fría y pulcra sobre los conflictos geopolíticos más candentes, mientras que Sartre podía convertir cualquier trivialidad en una crisis existencial.
Umlčeni smrtí, Sartre a Aron jsou vzpomínáni spíš pro postoje, s nimiž přistupovali k tomu, o čem psali, než pro to, co vlastně řekli.
Silenciados por la muerte, Sartre y Aron son recordados más por las actitudes que adoptaron ante los asuntos, fueran cuales fuesen, sobre los que escribían que por lo que dijeron en realidad.
Aron a Sartre rozvíjeli protikladné, avšak shodně kontroverzní způsoby ničení obvyklých přesvědčení.
Aron y Sartre desarrollaron estilos opuestos, pero igualmente polémicos, para destruir las creencias establecidas.
Sartre káral ty, kdo neodporovali útlaku, když mohli, zatímco sám omlouval ty, kdo ostatní utlačovali, jakmile k tomu měli příležitost.
Sartre fustigó a quienes no oponían resistencia a la opresión cuando podían hacerlo, al tiempo que excusaba a quienes aplicaban la opresión, en cuanto tenían oportunidad de hacerlo.
Aron zveličoval moc rozumu, zatímco Sartre přeháněl moc činu.
Aron exageró el poder de la razón, mientras que Sartre hizo lo propio con el poder de la acción.

Možná hledáte...