seržant čeština

Překlad seržant spanělsky

Jak se spanělsky řekne seržant?

seržant čeština » spanělština

sargento

Příklady seržant spanělsky v příkladech

Jak přeložit seržant do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Seržant Gaedeke našel cestu skrze německé pozice.
El Sargento Gaedeke piensa que vió una brecha que nos permitirá penetrar las defensas alemanas.
Seržant Gaedeke padl do léčky, poručík Schenk se nevrátil.
Al Sargento Gaedeke no lo pudimos encontrar. El pelotón del The Shenk está an algún lugar por allá.
Ten vrchní seržant, můj bratr mi dal nějaké adresy.
Mi hermano, el sargento primero, me dio una dirección. Silencio.
Alberte, toto je seržant Wilkes ze Scotland Yardu.
Albert, él es el sargento Wilkes de la real Scotland Yard.
To je seržant Spencer ze Scotland Yardu.
Ése es el Detective Sargento Spencer de Scotland Yard.
Ale tatínku.! - Seržant to zvládne.
Tranquila, Erica.
Máte telefon. Seržant Marsh.
Le llama el inspector Marshbanks.
Seržant McGlashan bude týdně nárokovat naše potřeby. Obdržíte armádní potvrzenky, směnitelné za peníze.
En cuanto a las provisiones, el Sargento McGlashan pasará cada semana.
Ale, jestlipak to není můj starý seržant.
Bueno pero si es mi viejo sargento.
To je náš starý seržant.
Es el Sargento Pulmones de Cuero.
Tak se jmenoval náš uřvaný seržant, vzpomínáš?
Así se llamaba nuestro sargento fanfarrón.
Chlapci. Tak jsme tady. Seržant je tam.
Vendremos con regocijo, trayendo las gavillas.
Seržant White, váš šéf osádky.
Sargento White, su jefe de tripulación.
Myslím, že nejlepší by bylo, kdyby se s námi seržant vrátil do Cardiffu. a zjistil, jestli nemůže identifikovat toho muže.
Que el sargento nos acompane a Cardiff. y vea si puede identificar al hombre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Seržant Crowley však o žádném profesoru Gatesovi nikdy neslyšel.
Como hombre de la localidad cuyos hermanos también trabajan en la policía, fanático de los deportes y entrenador aficionado de basquetbol, simplemente no se mueve en los mismos círculos sociales que Gates.

Možná hledáte...