subirse spanělština

naparovat se, dělat se důležitým

Význam subirse význam

Co v spanělštině znamená subirse?

subirse

Subir a través de un espacio vertical. Subir o reincorporar el cuerpo uno mismo cuando estaba agachado. Transporte.| Montarse en un vehículo.

Překlad subirse překlad

Jak z spanělštiny přeložit subirse?

subirse spanělština » čeština

naparovat se dělat se důležitým

Příklady subirse příklady

Jak se v spanělštině používá subirse?

Citáty z filmových titulků

Después del estrago, todo hijo de vecino intentará subirse a nuestra nave.
Jakmile ta spoušť skončí, všichni přeživší přitáhnou sem a budou se chtít nalodit.
No pueden subirse sin billetes, señores. - Voy a ver unos amigos. Compren sus billetes.
Dovnitř nemůžete bez lístku.Doprovázím známé.
De aquí a que vuelva a subirse a un tejado.
Mohlo by to trvat dlouho, než bude zpátky na střeše.
Porque los tejados no están hechos para subirse a ellos.
Uvědomil jsem si, že střechy nejsou na lezení.
Sé lo que es subirse a un tejado.
Vím toho dost o lezení po střechách.
El último ejemplar que eligió Pockets intento subirse a los brazos de Sean.
Minule se jedna přiblížila k Seanovi dost blízko.
Es más alto. El rinoceronte no puede subirse.
Nosorožec se do něj nedostane.
Como subirse a un hormiguero.
Uspořádání jako v mraveništi.
Subirse a la cama conmigo.
Vlezl za mnou do postele.
Deberían subirse. Es un buen tren.
Jeďte tím vlakem, je dobrej.
Por lo general, una chica no suele desvestirse echarse un cubo de agua encima y subirse a los árboles.
Obvykle se dívky nesvléknou, nenalijí si na hlavu vědro vody, a pak nevylezou na strom.
Subirse sobre el ascensor, trepar por el cable y en el próximo piso forzar la puerta.
Vylézt stropem, vyšplhat po kabelu a otevřít dveře o patro vejš?
Un portavoz del gobierno dijo que debería subirse la tarifa agrícola.
Mluvčí kabinetu za vládu řekl, že zemědělské tarify se budou muset zvýšit a trochu se zasnil.
Los franceses van a masacrar a un grupo entero de juaristas y usted es la única que puede ayudarlos, y se niega a subirse a un maldito armazón.
Francouzi se chystají vyvraždit celou organizaci Juraistů. Vy jste jediná, kdo tomu může zabránit a nechcete vylézt na jeden zavšivený most.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Los avances científicos son la causa fundamental del progreso económico y, no obstante, a menudo muchas naciones parecen esperar subirse a cuestas de los descubrimientos hechos en países científicamente más avanzados.
Vědecké pokroky jsou základní příčinou pokroku ekonomického, ale řada států jako by přesto mnohdy doufala, že se sveze na zádech objevů učiněných ve vědecky vyspělejších zemích.
Los países que estén pensando en subirse al carro de los emisores de bonos soberanos harían bien en tener en cuenta las enseñanzas que se desprenden de las demasiado frecuentes crisis de deuda de los tres últimos decenios.
Země, které zvažují, že se připojí k houfu emitentů suverénních dluhopisů, by zase udělaly dobře, kdyby si vzaly ponaučení z až příliš častých dluhových krizí z posledních tří desetiletí.
En los próximos años, países en desarrollo con poca experiencia nuclear -Indonesia, Vietnam, Tailandia, Jordania, Turquía, Egipto y otros- intentarán subirse al carro atómico.
V nadcházejících letech se do svižného atomového vlaku pokusí naskočit rozvojové země s malou jadernou zkušeností - Indonésie, Vietnam, Thajsko, Jordánsko, Turecko, Egypt a další.
Pero una política así reduce, e incluso puede llegar a eliminar, la habilidad de los financistas de seguir el camino fácil para obtener utilidades, que es subirse a la duración en la curva de rendimientos.
Taková politika však oslabuje a mohla by i zcela eliminovat schopnost finančníků vybrat si snadnou cestu a hledat zisky v dlouhodobé výnosové křivce.

Možná hledáte...