tónica spanělština

tónika, tonik

Význam tónica význam

Co v spanělštině znamená tónica?

tónica

Gastronomía.| Bebida gaseosa, generalmente aromatizada con quinina, de sabor más o menos amargo. Tendencia, estilo o característica general de una obra, situación, actitud o actividad.

Překlad tónica překlad

Jak z spanělštiny přeložit tónica?

tónica spanělština » čeština

tónika tonik

Příklady tónica příklady

Jak se v spanělštině používá tónica?

Citáty z filmových titulků

Una tónica con ginebra.
Dvojitý gin s tonikem.
Dos ginebras con tónica, Jerry.
Dva giny se sodou, Jerry.
Sí. No es soda, ni tónica de apio, sino verdadero champán.
Jo, pravý, žádný celer s tonikem.
Parece ser la tónica de la noche.
Omluv je tu dnes víc než dost.
Pues con tónica.
Třeba s tonikem.
Tónica con vodka y whisky con soda.
Vodku s tonikem a skotskou se sodou.
Y la tónica de esta serie. nuestro objetivo, aquello por lo que trabajamos, es el entretenimiento.
A to, co tímhle seriálem sledujeme a o co se snažíme, je vskutku zábava.
El peligro, Coronel, eso es la mejor tónica hay en día. Ésa es la razón por la que me eliste en las Fuerzas Especiales.
Nebezpečí je nejlepší lék. Proto jsem teď tady.
No. Se sustituye el tequila. No, se sustituye la tónica por el tequila.
Místo toniku se tam dá tequila.
Por favor, barman. dos gin con tónica y un Virgin Mary. para mí.
Hospodský! Dvakrát gin a tonik a jednou Pannu Marii. pro mol.
Vodka con tónica, por favor.
Vodku s tonicem, prosím.
Vaya, tampoco encuentro tónica.
Zdá se, že tonic tady také nemám. To je hrozné.
No, pero sigue la tónica.
Mám začít znovu?
Una ginebra tónica, la playa.
Gin z tonikem. Pláže.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si se mantiene la tónica actual, la economía mundial resultará transformada permanentemente.
Pokud se současný vzorec udrží, globální ekonomika se natrvalo promění.
La tónica ha sido más que evidente.
Model je zatím naprosto zřejmý.
El problema que afrontan las economías en ascenso y en desarrollo se debe a que sus entradas de capital tienen una marcada tónica procíclica.
Problém, s nímž se rozvíjející se a rozvojové ekonomiky potýkají, vyvěrá z faktu, že příliv kapitálu do nich má silně procyklický charakter.
Como tal, su desarrollo para abarcar extensiones cada vez mayores está siguiendo la tónica histórica que en el pasado ha propiciado fallos.
V tomto ohledu jeho rozvoj směrem ke stále většímu rozpětí opakuje historický vzorec, jenž v minulosti vedl k nezdarům.
Lo que ocurrió en Abu Ghraib no fue obra de unas pocas manzanas podridas, sino una tónica tolerada e incluso fomentada por las autoridades americanas.
Dění v Abú Ghrajb nebylo důsledkem vlivu několika zkažených jedinců, ale modelem tolerovaným, ba dokonce podporovaným americkými úřady.
El historiador Harold James sostiene que la tónica dominante es la de que donde más fuerte es la derecha nacionalista es en los dos países de la UE más obsesionados por sus herencias imperiales, Francia y el Reino Unido.
Podle historika Harolda Jamese vypadá převládající schéma tak, že nacionalistická pravice je nejsilnější ve dvou zemích EU, které pronásleduje jejich imperiální dědictví, tedy ve Francii a Velké Británii.
Su cinismo, reflejado, por ejemplo, en el Acuerdo Sykes-Picot, estableció una tónica duradera de destructiva intromisión exterior.
Jejich cynismus, který se promítl například do Sykes-Picotovy dohody, vytvořil trvalý vzorec destruktivního vměšování zvenčí.
La primera es el status quo, que entrañaría la improvisación conjunta de soluciones para las minicrisis futuras, cuando surjan, conforme a la tónica de los últimos años.
První z nich je status quo - to by znamenalo flikování reakcí na budoucí minikrize až po jejich vypuknutí, v souladu se schématem z několika uplynulých let.
La búsqueda actual de un nuevo jefe del FMI sigue esa tónica.
Současné hledání nového šéfa MMF v tomto duchu pokračuje.
Dicho de otro modo, los EE.UU. gastan aproximadamente la misma cantidad que el resto del mundo en conjunto, tónica a la que el gobierno de Obama no da señales de poner fin.
Jinými slovy utrácejí USA za vojenské výdaje přibližně stejnou částku jako zbytek světa dohromady - a Obamova administrativa nenaznačuje, že by hodlala tento stav změnit.
Hay que reconocer que no ha sido un proceso explicito, pero se trata de una tónica innegable.
Popravdě nešlo o otevřeně vyhlášený proces, ale směřování je nepopiratelné.
Las dos partes decidieron buscar una vía para evitar la tónica de recriminación mutua e intercambios estériles.
Obě strany se rozhodly najít způsob jak předejít vzorci vzájemného obviňování a neplodných názorových výměn.

Možná hledáte...