taparse spanělština

zacpat se, ucpat se

Význam taparse význam

Co v spanělštině znamená taparse?

taparse

Cubrirse para protegerse de los golpes. Cubrirse para protegerse del frío, polvo, sol u otras circunstancias naturales.

Překlad taparse překlad

Jak z spanělštiny přeložit taparse?

taparse spanělština » čeština

zacpat se ucpat se

Příklady taparse příklady

Jak se v spanělštině používá taparse?

Citáty z filmových titulků

Al taparse, se rompe. Será mejor que llame al Sr. Luton.
Zavoláme pana Lutona.
Y sé que taparse los oídos puede costar la cabellera.
A vím, že když jim odmítneme naslouchat, může nás to stát vlastní skalp.
Siempre bajándose la falda para taparse las rodillas.
Vždycky si stahovala sukni přes kolena, jako by to byl národní poklad.
Y también mucho dinero. No olviden taparse las narices para la cena.
A na večeři si nezapomeňte vzít kolíčky na nos.
Llévense algo para taparse, nada más.
Vemte si s sebou jenom věci na sebe.
Taparse los oídos con las manos no sirve. Yo hacía eso de niño.
Vidíš, zakrýt si uši rukama nefunguje.
Ambos deberían taparse los oídos.
Když najdete Atlase, vyřiďte mu, že tu na něj čeká obvinění.
Y quizá deberían taparse los oídos.
A být vámi, tak si zakryji uši.
Pero, al llegar a ella,. se ven obligados a taparse los ojos. debido a su resplandor.
Ale když dosáhnou světla odvrátí od něj oči a cítí bolest.
Acuérdense de taparse y refrescarse con los mejores hits musicales.
Takže se laskavě nezapomeňte schovat a místo vedra venku raději poslouchejte nejžhavější hity našeho vysílání.
Creo que deberían taparse los oídos.
A měli byste si zakrýt uši.
Y volverá a taparse la semana próxima.
Ale příští týden se to zase ucpe.
Cuatro padres, y ninguno de ellos le enseñó a taparse la boca.
Čtyři rodiči, A žádný vás nenaučil dát si ruku před pusu.
Ella posiblemente este buscando una buena, limpia caridad para taparse.
Nejspíš se poohlíží po nějaké charitativní činnosti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Como sabe cualquiera que alguna vez haya tenido un trabajo indigerible, apagar el despertador y taparse la cabeza con la sábana no es la solución.
Jak je známo každému, kdo někdy musel vykonávat odporné zaměstnání, vypnout budík a natáhnout si peřinu přes hlavu není řešení.

Možná hledáte...