tkaný | kant | tank | tání

tkaní čeština

Překlad tkaní spanělsky

Jak se spanělsky řekne tkaní?

tkaní čeština » spanělština

tisaje

Příklady tkaní spanělsky v příkladech

Jak přeložit tkaní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Možná jsem málo chápavá, ale to nic. Ve tkaní látek jsem šikovnější než ty potvory z Ypres a Gandu.
Soy toda una experta en el arte de tejer. soy muy práctica en eso. lo hago mejor que todas esas zorras de Ypres y Gante.
Tkaní je vážná věc. Dnes večer za mnou přijďte, po divadle.
Venga a verme hoy, después del teatro.
Ale prohlédněte si to tkaní.
Pero mira el patrón. - La onda. Ciertamente no es japonés.
Do obýváku, abyste měl klid k vašemu tkaní.
A la sala, los dejo con su tejido.
Bylo to jako tkaní pavučiny.
Ha sido como tejer una tela de araña.
Nezapomeň tkaní.
No te olvides del tejido.
Nemůže se zaplést se známýma gaunerama. Taky o tkaní jsme mluvili.
No le creí al principio, entonces me mostró los cuarteles.
Můj sen je. pověsit si jednou tvůj diplom. tady pod Ježíše, kterej je pánem tohohle domu, hned vedle vězeňskýho holičskýho výučního listu tvýho bráchy. a vyznamenání tvý sestry za tkaní.
Sueño con algún dia colocar tu diploma universitario. debajo de mi Cristo, quien es el amo de esta casa. y junto al certificado de peluquero que sacó tu hermano en prisión. y la maestria en permanentes de tu hermana.
Ne, výhodou tvídu, slečno Widdington, je, že umožňuje tomu kdo ho nosí dýchat, díky otevřenému tkaní.
No. La ventaja del tweed. es que permite que la ropa pueda traspirar en cuanto se usa. a causa de las aberturas en las costuras.
Použil jsem algoritmus FBI pro kardioidové napětí, velikost pórů, vrásek, tukových tkaní a délky nosu a uší.
Empleé los algoritmos del FBI para deformación facial tamaño de poros, arrugas, tejido adiposo y largo de nariz y orejas.
Myslím, že bys měl raději nechat tkaní sítí na mě.
Mejor déjame las telarañas a mí.
Tkaní, šití nebo.
Podría tejer, o coser.
Tkaní?
Homero, eres mi padre.
Omylem shodila kuklu do vařící vody. a tenkrát objevila. že vlákna z kukly se dají odmotat. a z nich může byť nit. která je dost silná ke tkaní.
Cuando dejó caer, sin querer, un capullo en el agua caliente. y así descubrió. que los filamentos del capullo podían desenrollarse, y que se podía obtener una hebra. lo bastante fuerte como para tejer.

Možná hledáte...