toga spanělština
tóga, talár
Význam toga význam
Co v spanělštině znamená toga?
toga
toga
Překlad toga překlad
Jak z spanělštiny přeložit toga?
Příklady toga příklady
Jak se v spanělštině používá toga?
Citáty z filmových titulků
Vi tu toga rasgada por dagas, empapada de sangre, tu sangre, esposo mío.
Viděla jsem tvůj hábit probodaný dýkami, mokrý od krve. Od tvé krve, můj manželi.
Usaste el cuerpo inerte de mi tío para obtener poder. sosteniendo su toga ensangrentada como un actor. para que la multitud te ovacionara.
Využil jsi strýcovo mrtvé tělo k získání kontroly, držením jeho krvavé tógy, jak nějaký herec, jsi donutil davy tě opěvovat.
Mi toga.
Můj talár.
Fíjese en la toga que lleva.
Podívejte se na svůj talár.
Incluso le convencí para que renovase su venerable toga que había llegado a ser en Brookfield una tradición.
Dokonce jsem ho přesvědčil, aby si vyměnil ctihodný talár, který se stal další tradicí Brookfieldu.
No es más que una toga.
Je to jen talár, ne?
La justicia ha llegado a Inglaterra sin peluca ni toga.
Do Anglie se vrátila spravedlnost bez paruky nebo taláru.
Para escapar de la policía, tuvo que ponerme esta toga.
Chtěl jsem uniknout policii, proto jsem si oblékl tyto šaty.
Varinia, mi toga roja con bellotas.
Varinie, mou červenou tógu se žaludy.
Estabas sentada en la cama, con una toga o bata blanca.
Seděla jste na lůžku v bílém koupacím plášti nebo ranním úboru.
La impresionante toga y el trono son una simple ilusión.
Ta majestátní tóga a trůn jsou jen iluze.
Su abogado ha cambiado su toga por un uniforme de policía. El y su perro son nuestros peores enemigos.
Jenže, drahá markýzko, tvůj advokát obrátil kabát, je z něho policajt, tudíž náš největší nepřítel.
Haya nueve hombres con una sucia cuerda al cuello o un juez con su toga frente a la bandera de Estados Unidos, esos chicos morirán como si los hubieran linchado.
Když je devět mužů venku na pláni se špinavým provazem, a nebo soudce v taláru před americkou vlajkou, Ti chlapci budou zabiti, jako by byli lynčováni.
Vamos, chica, toga algo alegre.
Děvče, zahraj mi něco veselého.