turistický čeština

Překlad turistický spanělsky

Jak se spanělsky řekne turistický?

turistický čeština » spanělština

turístico

Příklady turistický spanělsky v příkladech

Jak přeložit turistický do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Včera, v okamžiku, kdy jsme přijeli, já jsem předstíral, že jsem turistický průvodce. Provázel jsem ji pokoji, ukazoval zajímavosti. A také všechny hrůzy, které se zde na hradě nachází.
Ayer, nada más llegar, simulé ser un guía profesional, mostrándole los salones, las maravillas y también los horrores de este castillo.
Pomyslete na turistický ruch.
Piensen en el turismo.
Toto je turistický lístek se slevou pro emigranty.
Se trata de un boleto turístico con la rebaja de los emigrantes.
Snažili jsme se z tohoto místa udělat turistický ráj.
Íbamos a convertir éste lugar en un espléndido Resort.
Trpí tím turistický průmysl.
Acaba con la industria turística.
Nevěděl jsem, že tu máme turistický průmysl.
No sabía que tuviéramos.
Zabíjením lidí ohrozíte turistický ruch.
Pondrá en peligro el negocio turístico si empieza a matar gente por ahí.
Tohle tu bylo nejpopulárnější turistický místo asi před 85 lety.
Este era el mejor lugar para veranear hace 85 años.
Turistický ruch klesl o třicet osm procent. Musíte toho maniaka chytit.
Debemos atraparlo, está costando millones.
Máš tam Pompidour center, - Eiffelovu věž, všechny ty turistický nesmysly.
Tiene el Pompidou Center, la Torre Eiffel y muchos turistas.
Myslím tím například turistický potenciál, anebo.
Digo, piensa en el potencial turístico, por ejemplo, o.
Kriminalita klesá. a kupodivu i turistický ruch.
El crimen bajó. Y raramente también el turismo.
Vyměnil jsem jednu první třídu za tři turistický.
Un boleto de primera clase pagado por mi.
Mimo to, až budou dělat profil města, bude to dobré pro komerční účely, turistický ruch vzroste.
Además, si ellos hacen un perfil con el pueblo es bueno comercialmente. Nuestro turismo podría crecer.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K nastartování ekonomiky musí vláda podporovat export, zvlášť ve výrobních a zemědělskoprůmyslových oborech, a také turistický ruch a projekty výstavby infrastruktury.
Para que la economía arranque, el gobierno debe promover las exportaciones, en particular las de los sectores manufacturero y agroindustrial, así como el turismo y los proyectos de construcción de infraestructura.
Ekonomika musí i tentokrát převládnout nad politikou a na 38. rovnoběžce se musí zintenzivnit obchod, investice, turistický ruch a přenos technologií.
La economía debe superar una vez más a la política, con una intensificación del comercio, la inversión, el turismo y la transferencia de tecnología a lo largo del paralelo 38.

Možná hledáte...