vacunar spanělština

očkovat

Význam vacunar význam

Co v spanělštině znamená vacunar?

vacunar

Medicina.| Inocular con el virus CPXV, causante de la viruela bovina, para inmunizar contra la viruela Medicina.| Por extensión, inocular con un antígeno cualquiera para desarrollar inmunidad a un agente patógeno Por analogía, someter a alguno a una experiencia penosa o ardua para prepararlo ante dificultades futuras Apoderarse del dinero o bienes de una persona mediante engaño Mantener relaciones sexuales Deporte.| Derrotar contundentemente

Překlad vacunar překlad

Jak z spanělštiny přeložit vacunar?

vacunar spanělština » čeština

očkovat

Příklady vacunar příklady

Jak se v spanělštině používá vacunar?

Citáty z filmových titulků

Debemos empezar a vacunar en dos horas y 18 minutos, o la epidemia será mortal para todos.
Oficiálně je tento úkol stejně neoficiální. A nikdo kromě mě za něj také neponese odpovědnost.
Hay gente que no se puede vacunar ya que lo tienen contraindicado.
Je tu víc lidí, kterým kvůli jejich zdravotnímu stavu vakcínu dát nemůžeme.
No llevó una hora identificar el germen y tres días en vacunar a todos.
My za hodinu identifikovali patogen a za tři dny všechny naočkovali.
No, vamos a vacunar a la ciudad para salvarla.
Ne, budeme zachraňovat město vakcínou.
El tipo del centro anti-epidémico viene a vacunar.
Ten chlápek z protiepidemického centra přijel očkovat.
Te voy a vacunar.
Dám vám vakcínu.
No se informó sobre sus orígenes ni sus vías de contagio. Pero el Gobierno ordenó vacunar a toda la población japonesa.
Nebyly žádné informace o původu či přenosu. jen povinný imunizační program.
Stan, creo que debemos vacunar a Hailey y Bailey.
Stane, myslím, že bysme měli nechat Hayley a Bailey očkovat.
Belly y yo trabajamos en una técnica similar en los años 70 cuando intentábamos encontrar una forma de vacunar a la gente sin que lo supieran.
Belly a já jsme pracovali na podobné technice v 70. letech, když jsme se snažili najít způsob, jak očkovat lidi bez jejich vědomí.
Bueno, el doctor vino el otro día a vacunar a los niños.
Fakt je že pan doktor tuhle přijel, budiž pochválen, dal dětem očkování.
Un estudio, y está ahí junto con el loco que decía que vacunar a tu hijo causa autismo.
Jedna studie, která je stejně bláznivá jako ten, co řekl, že očkování dětí způsobuje autismus.
Quiero vacunar a niños africanos.
Chci očkovat africké děti.
No podemos ir a una misión humanitaria para vacunar a los aldeanos en Corea del Sur sin los suministros adecuados.
Nemůžeme jet na humanitární misi k neočkovaným vesničanům v Severní Koreji bez vhodných zásob.
Dice que vendrá mañana al rancho para vacunar a esa nueva yegua.
Zítra vyráží na ranč, naočkovat novou klisnu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Aún así, creo que es posible vacunar al público contra los falsos argumentos, elevando el nivel de rechazo a la neolengua orwelliana.
Přesto jsem přesvědčen, že je možné veřejnost ochránit očkováním proti nepravdivým argumentům, vyburcujeme-li odpor vůči orwellovské novořeči.
Los gobiernos tendrán que decidir entre hacerla obligatoria o dar incentivos a quienes decidan vacunar a sus hijos.
Vlády si budou muset rozmyslet, jestli její používání prohlásí za povinné, anebo poskytnou určité pobídky pro ty, kdo se rozhodnou děti očkovat.
Por ejemplo, el apoyo de los Emiratos Árabes Unidos ha sido indispensable para vacunar a los niños del Pakistán, el único país, junto con el Afganistán, que nunca ha estado liberado de la polio.
Například podpora ze Spojených arabských emirátů (SAE) byla nepostradatelná pro vakcinaci dětí v Pákistánu - spolu s Afghánistánem jde o jediné dvě země, kde se obrnu nikdy nepodařilo vymýtit.
Desde 1970, la comunidad internacional ha logrado vacunar a la mayor parte de los niños del mundo contra el sarampión, el tétano, la tos convulsa, la difteria y la polio.
Od roku 1970 se mezinárodnímu společenství daří očkovat většinu dětí světa proti spalničkám, tetanu, černému kašli, záškrtu a obrně.
A los cerdos se les debe vacunar, anestesiar y dar la oportunidad de una eutanasia misericordiosa.
Prasata by měla dostávat očkování či anestetika a snad by měla mít i možnost milosrdné eutanazie.

Možná hledáte...