viador | viudo | visco | osado

visado spanělština

vízum

Význam visado význam

Co v spanělštině znamená visado?

visado

Documento que una autoridad adjunta a los pasaportes para indicar su validez y autorizar la entrada a un país (y, en algunos casos, la salida de él). Acción o efecto de visar (dar validez oficial a un documento).

Překlad visado překlad

Jak z spanělštiny přeložit visado?

visado spanělština » čeština

vízum vstupní vízum

Příklady visado příklady

Jak se v spanělštině používá visado?

Jednoduché věty

Tengo un visado de turista.
Mám turistické víza.

Citáty z filmových titulků

Algunos llevan años esperando un visado.
Někteří čekají na cestovní povolení roky.
Ofrecerá una fortuna a quien le consiga un visado.
Za obstarání povolení nabídne úplné bohatství.
No importa lo listo que sea, necesita un visado.
Ať je sebechytřejší, stejně potřebuje povolení.
No habrá visado para él.
Pro něj výjezdní povolení neexistuje.
Si me dice sus nombres y paraderos, tendrá su visado.
Když mi poskytnete jejich jména a adresy, dostanete povolení.
El Sr. Ferrari cree que es posible conseguirte un visado.
Seňor Ferrari myslí, že by šlo sehnat výjezdní povolení pro tebe.
Me dice que nos puede dar un visado.
Říká, že nám dá výjezdní povolení.
Un visado de turista no sería bueno. No podría trabajar.
Turistické vízum se nehodí, nemohl byste pracovat.
A menos que su mujer pueda mantenerlo, no conseguirá un visado permanente.
A pokud vaše žena nedoloží, že vás dokáže zaopatřit, nemůžete dostat dlouhodobé vízum.
O le enseñaré el visado.
Můžu mu ukázat víza. Já je mám.
Y el visado.
A co vízum?
Hace falta visado.
Všude chtějí vízum.
Mi visado caduca dentro de un mes y no tengo para el pasaje.
Mám vízum, ale za měsíc mi propadne a já nemám peníze na cestu!
Señor, tengo visado.
Víte pane, mě končí vízum.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto podría haber dado lugar a una complicada situación, en que los rusos habrían tenido que enfrentar exigentes requisitos de visado al viajar entre Kaliningrado y el resto de Rusia.
To mohlo vést ke komplikacím, neboť Rusové by pro cestu mezi Kaliningradem a zbytkem Ruska museli složitě žádat o víza.
Después intentaron obligar al pueblo ucraniano a tragarse esa farsa. con la amenaza de prohibir las reuniones públicas, cerrar nuestras fronteras a nuevos solicitantes de visado y silenciar cualquier palabra de nuestras protestas en la televisión.
Poté se pokusily přinutit ukrajinský lid, aby tento podvod spolkl - vyhrožovaly zákazem veřejných shromáždění, uzavřením hranic pro nové žadatele o víza a umlčením veškerých našich protestů v televizi.
Hasta ahora, el interés de la UE en Kaliningrado se ha centrado en restringir los derechos de visado que permiten que los ciudadanos del distrito atraviesen Polonia y los estados del Báltico para visitar el resto de Rusia.
Do této chvíle se zájem EU o Kaliningrad soustřeďoval jen na to, jak omezit vízová práva, která dnes občané této správní oblasti používají při cestě do Ruska ke vstupu na území Polska a pobaltských republik.
Hará falta introducir un régimen de visado para viajar entre Kaliningrado y el resto de Rusia.
Pro cestování mezi Kaliningradem a zbytkem Ruska bude zapotřebí víz.
Formular una estrategia integral de desarrollo, no fijar requerimentos de visado, debería ser la primera prioridad en la agenda de la UE.
Jedním z předních úkolů EU je tedy formulování komplexní rozvojové strategie, nikoli zavádění vízové povinnosti.

Možná hledáte...