gestalt švédština

psychický tvar

Význam gestalt význam

Co v švédštině znamená gestalt?

gestalt

en isolerad, avgränsad, sluten och strukturerad helhet vars egenskaper inte kan reduceras till egenskaperna hos dess delar varelse vars form och karaktär inte kan uppfattas som en egen, avskild del av en större helhet

Překlad gestalt překlad

Jak z švédštiny přeložit gestalt?

gestalt švédština » čeština

psychický tvar

Příklady gestalt příklady

Jak se v švédštině používá gestalt?

Citáty z filmových titulků

Den kan locka er till stranden eller till klippans höga topp och där anta en annan gestalt som kan beröva er ert förnuft!
Půjdu s ním. Co když do vody tě zavede? Nebo na vrchol útesu, jenž tyčí se nad mořem?
En gestalt där varje gud tryckt sitt sigill som garanti på att han är man!
Přednosti bohů zde setkaly se a daly světu dokonalost lidskou.
Tag vad gestalt som helst blott icke denna och mina nerver skola icke skälva.
Přijď jako cokoli, jen takhle ne, a brvou nepohnu.
Jag kan mig anpassa till varje stund byta gestalt i tid och otid och lära Machiavelli en hel del!
Chameleonu dodám na zbarvení a s Próteem vyměním si podobu z prospěchu. a vraha Machiavela pošlu do školy!
Hans breda gestalt vilade på ett vitt ben snidat av valben.
Celou svou majestátní vahou spočíval na té své podivné bílé noze vyřezané z velrybí čelisti.
Du är vackrare än en gudinna och har avlats för många omvandlingar och för en gestalt som är mer fulländad än gudarnas.
Jsi krásnější než bohyně, A zrozená zůstaneš po různých proměnách pak znovu stvořena, povstaneš od bohů dokonalejší.
Ni söker en gestalt som kan dra in ert land i kriget.
Hledáte někoho, kdo přiblíží vaší zemi válku.
En ensam och gripande gestalt.
Osamělá a soucit budící postava.
Han verkar vara bra informerad. Och en så stilig gestalt av en. mamma.
Vyzná se, má styky a navíc je takový fešák.
För våra synder har ondskan antagit en mänsklig gestalt.
Zlo na sebe vzalo lidskou podobu kvůli našim hříchům.
Vad män vågar, vågar jag, blott du ej tar denna gestalt!
Troufám si jak jen kdo. Přijď jako cokoli, jen takhle ne, a brvou nepohnu!
Han kanske visade sig i en en dödligs gestalt?
Možná se vám zjevil v lidské podobě jako to dělám já.
Det beror på din dödliga gestalt.
Za to nejspíš může tvá lidská podoba.
Ingenting står nu mellan Rom och dess öde i kejsarens gestalt!
Oh, již nic nestojí mezi Římem a jeho císařskou mocí.

Možná hledáte...