likgiltig švédština

lhostejný

Význam likgiltig význam

Co v švédštině znamená likgiltig?

likgiltig

som inte spelar någon roll ointresserad

Překlad likgiltig překlad

Jak z švédštiny přeložit likgiltig?

Příklady likgiltig příklady

Jak se v švédštině používá likgiltig?

Citáty z filmových titulků

Ingen offentlig person som Kane var likgiltig inför.
Jediná veřejná postava, kterou Kane sám osobně nepodpořil či nezavrhl.
Blir man likgiltig för det?
Copak to časem začne být lhostejné?
Vi tror ofta att människan är cynisk eller likgiltig men när vi stöter på en ren och oskuldsfull varelse så försvinner cynismen och det goda i människan kommer fram.
Víte, můžeme se všichni tvářit jako cynici a pleticháři. ale když se setkáme tváří v tvář s čistotou a nevinnosti. maska cynismu padá. a probudí se v nás naše lepší já.
Löjlig för alla, även för honom själv, meningslös i himlen och likgiltig i helvetet.
Věrohodný připadá jen jemu, směšný všem, i jemu, Je beze smyslu v nebi a lhostejný v pekle.
Jag är kall och rutten och likgiltig!
Jsem studená a prohnilá a zkažená!
Du är kall och likgiltig.
Jsi chladná a lhostejná.
Det är sorgligt att konsten är så likgiltig inför personlig moral. Annars skulle du vara överlägsen, onåbar, oimiterbar.
Smůla je, že umění nezávisí na osobní morálce, to bys byl nejlepší, nedostižný, jedinečný.
Du kan inte vara likgiltig inför nästan hundra miljoner dollar.
Nemůže se tě netýkat skoro 100 miliónů dolarů.
När hon anlände, trött efter resan, likgiltig för sin uppenbarelse tyckte jag att hon var en ful kvinna.
Když dojela k nám, unavená cestou, dost ošumělá, počínající si jako člověk, který nemá zájem na tom, aby se líbil, připadala mi ošklivá.
Mr.Neville. Jag har börjat tro, att en riktigt. intelligent man, är en likgiltig målare.
Pane Neville, vštípili mi, že inteligentní muži nebývají dobří malíři.
Du, Mr.Neville. om du är en intelligent man, och därmed en likgiltig målare. ska uppfatta en sån tolkning, som jag har föreslagit. som mycket väl kan placeras på bevisningen i din teckning.
Vy, pokud jste inteligentní muž, čili bezvýznamný malíř, si jistě všimnete, že vaše kresby mé vývody potvrzují.
Hur kan du då vara så likgiltig?
Tak jak vám to může být jedno?
Min make, herreman Jiro, och hans död lämnar mig i det närmaste likgiltig.
Pane Jiro, na smrti mého manžela mi už nyní nesejde.
Men du är helt likgiltig!
A zatím se tváříš jak halda písku.

Možná hledáte...