čching čeština

Příklady čching anglicky v příkladech

Jak přeložit čching do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Kolik lidí ještě musí zemřít než budeme mít dostatek důkazů proti Wang Čching-wejovi?
How many more will die before we get evidence against Wang Ching-wei.
Wang Čching-weji!
Wang Ching-wei.
Vylez a pojď sem. Wang Čching-weji.
Come out to face me, Wang Ching-wei.
Je stále dynastie Čching!
This is still the Ching dynasty!
Je to Jou Čching.
It's Youqing.
Jou Čching, výborně.
Youqing, excellent.
Ne, jeho pravé jméno je Jou Čching.
No, his real name's Youqing.
Jou Čching ji zbožňuje.
Youqing adores her.
Jou Čching nepůjde na žádné hloupé představení.
Youqing's not going to any stupid show.
Jia Čen, kde je Jou Čching?
Jiazhen, where's Youqing?
Jou Čching musí jít.
Youqing has to go.
Pokud Jou Čching udělá, co táta říká. budeme se mít stále líp a líp.
If Youqing does as daddy says. our lives will get better and better.
Jou Čching spal na druhé straně.
Youqing was sleeping on the other side.
Kéž by tu byl Jou Čching dnes.
If only Youqing had been here today.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Konfuciánstvím inspirovaní intelektuálové jako například Ťiang Čching představili novátorský návrh na trojkomorový zákonodárný sbor.
Confucian-inspired intellectuals like Jiang Qing, for example, have put forward an innovative proposal for a tricameral legislature.
Zostuzení Poa, bývalého partajního šéfa města Čchung-čching, do této kategorie rozhodně spadá.
The disgrace of Bo, Chongqing's former Party leader, certainly falls into this category.
Když později zemřel samotný Mao, byla jeho manželka Ťiang Čching zatčena a vykreslována jako čínská lady Macbeth.
After Mao himself died, his wife Jiang Qing was arrested and presented as a Chinese Lady Macbeth.
V polovině 19. století se pak dostala do jha evropských mocností, které nad ní získaly technologickou a průmyslovou převahu a s její pomocí si od vládnoucí dynastie Čching vynutily vydávání živnostenských koncesí.
Then, in the middle of the 19 th century, China suffered at the hands of European imperial powers, which gained technological and industrial superiority over China, using this to force trading concessions from the Ching Dynasty.
V tomto případě se pohled Komunistické strany Číny na omlazení opírá o přesvědčení, že přirozeným, spravedlivým a trvalým stavem této 5000 let trvající civilizace je období dynastií Ming a Čching, kdy čínská moc dosahovala vrcholu.
In this case, the CCP's view of rejuvenation is built on the belief that the zenith of Chinese power under the Ming and Qing dynasties represents the natural, just, and permanent state of affairs for a 5,000-year-old civilization.
Zatímco však útok na dynastii Čching ze strany zahraničních mocností je historický fakt, představa, že někdy existovala trvalá Čína vzdorující několik tisíciletí hamižným cizákům, je falešná a samoúčelná.
But, while the assault on the Qing Dynasty by foreign powers is a historical fact, the notion that there has been one enduring China struggling against avaricious outsiders across several millennia is false and self-serving.
Avšak zatímco zápas mezi Čínou a Japonskem o nadvládu nad Koreou byl ohniskem východoasijského dramatu, Tchaj-wan byl jen vedlejším jevištěm, pouhou výspou pro císařskou dynastii Čching, pro niž Korea byla vazalem platícím Číně daně.
But, whereas the struggle between China and Japan for dominance over Korea was the focal point of the East Asian drama, Taiwan was but a side-show, a mere outpost to the Imperial Qing Dynasty, while Korea was a vassal paying tribute to China.
Po vítězství nad dynastií Čching i nad Ruskem nejenže Japonsko získalo kontrolu nad Korejským poloostrovem, ale svůj vliv rozšířilo i hluboko do severovýchodní Číny.
After defeating both the Qing dynasty and Russia, Japan not only gained control over the Korean Peninsula, but also extended its reach deep into Northeast China.
CLAREMONT, KALIFORNIE - Na rozdíl od většiny zinscenovaných procesů se drama, v jehož hlavní roli figuroval Po Si-laj, kdysi nafoukaný a mediálně protřelý bývalý šéf Komunistické strany Číny ve městě Čchung-čching, nezvykle změnilo v improvizaci.
CLAREMONT, CALIFORNIA - As show trials go, the drama featuring Bo Xilai, the once-swaggering, media-savvy former Chinese Communist Party (CCP) chief of Chongqing, veered anomalously into improvisation.
Během čínské Kulturní revoluce bylo pokusům soupeřících frakcí o převzetí jaderných zařízení v Sin-ťiangu a Čching-chaji zabráněno zavedením stanného práva.
Likewise, during China's Cultural Revolution, the imposition of martial law prevented attempts by rival factions to seize nuclear facilities in Xinjiang and Qinghai.
Chu by se tak mohl stát pouhou dějinnou vysvětlivkou, jakýmsi přemostěním mezi zkorumpovaným a rozštěpeným státem Ťianga Ce-mina a demokratizačním vůdcovstvím Cenga Čching-chunga či jiného reformátora.
Hu, then, may become a mere footnote in history, a bridge between the corrupt and divided state of Jiang Zemin and the democratizing leadership of Zeng Qinghong or some other reformer.
Tvrdilo se, že KS Číny chce spíš někoho, jako byl odcházející lídr Chu Ťin-tchao, než charismatického nástupce připomínajícího třeba bývalého správce provincie Čchung-čching Po Si-laje.
The CCP, it was argued, wanted someone more like the bureaucratic outgoing leader, Hu Jintao, rather than a charismatic successor like, say, the former Chongqing provincial governor Bo Xilai.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »