kata | Tatar | Qatar | karta

Katar angličtina

Katar

Význam Katar význam

Co v angličtině znamená Katar?

Katar

Katar (= Qatar) an Arab country on the peninsula of Qatar; achieved independence from the United Kingdom in 1971; the economy is dominated by oil (= Qatar) a peninsula extending northward from the Arabian mainland into the Persian Gulf
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Katar překlad

Jak z angličtiny přeložit Katar?

Katar angličtina » čeština

Katar

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Katar?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Katar čeština

Překlad Katar anglicky

Jak se anglicky řekne Katar?

Katar čeština » angličtina

Qatar State of Qatar Katar

katar čeština » angličtina

catarrh Qatar cold Cathar

Příklady Katar anglicky v příkladech

Jak přeložit Katar do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Mám chronickej katar.
I got a catarrhal condition.
Ale je to je žaludeční katar, nic víc.
But it's a chill, nothing more.
Byl jsem přesvědčen, že je to žaludeční katar, ale mýlil jsem se.
I thought it was a chill, but I was wrong.
Mám akutní střevní katar. - Ale není to nic vážného.
I have acute Gastroenteritis.. but it's nothing To worry about.
Jsem si jist, že to provedou důstojně. Vysvětlí, že prezident má katar, nebo si narazil palec a podobně.
I'm sure they'll explain that the President had catarrh or bruised his thumb or something.
Žaludeční katar, 4.
Gastritis, 4.
Katar, jeden z nejbohatších států, otevřela až do nejlepších univerzit.
Qatar, one of the richest states, has opened up to the best universities.
Spousta doktorů jí řekla, že jde buď o vřed a nebo žaludeční katar.
And a lot of doctors have told her It's either an ulcer or gastritis. All right, get to the point.
Takže ty jsi Katar?
So you're a Cathar?
No. Už nejsem Katar.
Well I am no longer a Cathar.
Alais nikdy nebyla katar.
Alais was never a Cathar.
Je to katar. Indická dýka.
It's a katar.
Katar.
Katar.
Podle našich záznamů byl ten katar součástí dědictví, které muzeu odkázala v roce 1879 rodina Blaise-Hamiltonových.
According to our records, the katar was part of a large bequest made by the Blaise-Hamilton family in 1879.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kuvajt dnes umožňuje ženám účast ve volbách, Katar přijal ambiciózní reformní program, Bahrajn projevil obrovskou toleranci vůči masovým demonstracím a Spojené arabské emiráty povolují existenci něčeho takového, jako je svobodný tisk.
Kuwait now allows women to vote, Qatar has embraced an ambitious reform program, Bahrain has shown great tolerance of mass demonstrations, and the U.A.E. is allowing something like a free press.
A jakmile bude syrský systém protiletecké obrany dostatečně narušený, bylo by nejlepší, kdyby ke střežení zóny nasadily své letectvo arabské země - Saúdská Arábie, Katar a další státy Perského zálivu - spolu s Tureckem.
And once Syria's air-defense system is sufficiently degraded, it would be best if Arab countries - Saudi Arabia, Qatar, and other Gulf states - and Turkey used their air forces to police the zone.
Katar svou sílu přeceňuje.
Qatar over-estimates its own strength.
Dokonce i nevelký státeček Katar má svou demagogickou televizní stanici al-Džazíra, již v Saúdské Arábii sleduje více lidí než v kterékoliv jiné arabské zemi.
Even the tiny state of Qatar has the rabble-rouser Al-Jazeera television channel, which is watched by more viewers in Saudi Arabia than in any other Arab country.
Například přidat do rovnice Egypt a Katar a angažovat OSN, aby zajistila zastřešení pro navrženou regionální banku jaderného paliva, do níž by Írán přispěl jako první.
For example, add Egypt and Qatar to the equation and bring in the UN to provide an umbrella for a proposed regional nuclear-fuel bank, to which Iran would make the first contribution.
Spojené arabské emiráty a Katar už zavedly povinnou vojenskou službu pro dospělé muže.
The UAE and Qatar have already instituted compulsory military service for adult males.
Na jedné straně podporují Spojené státy, Evropská unie, Turecko, Jordánsko, Saúdská Arábie a Katar opozici - změť ozbrojených frakcí s odlišnými agendami a ideologiemi, od syrských nacionalistů až po globální džihádisty.
On one side, the United States, the European Union, Turkey, Jordan, Saudi Arabia, and Qatar are backing the opposition - a welter of armed factions with diverse agendas and ideologies that range from Syrian nationalist to global jihadi.
Turecko, Saúdská Arábie, Jordánsko a Katar - vesměs státy se sunnitským vedením - v posledních měsících výrazně navýšily vojenskou pomoc syrským vzbouřencům.
Turkey, Saudi Arabia, Jordan, and Qatar - all Sunni-led countries - have sharply increased their military aid to the Syrian rebels in recent months.
Al-Džazíra proslavila Katar a zlepšila informovanost v arabském světě.
Al Jazeera has made Qatar famous and the Arab world better informed.
Od roku 2011 Katar posiluje svou účast na záležitostech svých sousedů. Podpořil libyjskou revoluci, egyptskou vládu a syrskou opozici.
Since 2011, Qatar has scaled up its involvement in its neighbors' affairs, backing the Libyan revolution, the Egyptian government, and the Syrian opposition.
Katar má sice peníze, ale žádnou jinou tvrdou moc a je terčem kritiky, že se vměšuje do Sýrie a že podporuje Muslimské bratrstvo.
Qatar has money, but no other hard power, and it has been criticized for its interference in Syria and its support for the Muslim Brotherhood.
Katar a Saúdská Arábie také posílají zbraně syrským opozičním skupinám, avšak Liga arabských států a Rada pro spolupráci zemí v oblasti Perského zálivu jsou ochromené.
Qatar and Saudi Arabia are also sending arms to Syrian opposition groups, but the Arab League and the Gulf Cooperation Council are paralyzed.
Jediná šance spočívá podle mého názoru v tom, že země v regionu - Turecko, Saúdská Arábie, Jordánsko, Katar a Spojené arabské emiráty - otevřeně vyzvou USA, aby se ujaly vedoucí role.
The only chance, in my view, is if countries in the region - Turkey, Saudi Arabia, Jordan, Qatar, and the United Arab Emirates - call openly for US leadership.
Kuvajt a další království v regionu - Bahrajn, Katar, Omán a SAE - by při prosazování liberálního přístupu mohly být nejjistější sázkou, vzhledem k dnes už tolerantní povaze jejich králů a emírů.
The Kuwaitis, along with the region's other royal states--Bahrain, Qatar, Oman, and the UAE--may be the best bet to pursue a liberal approach, given the already tolerant nature of their kings and emirs.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »