us | Ru | Rs | rut

Rus angličtina

Rus

Význam Rus význam

Co v angličtině znamená Rus?

Rus

Rus the medieval Russian state established by Scandinavian traders in the 9th century; the capital was first in Novgorod and then in Kiev
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Rus překlad

Jak z angličtiny přeložit Rus?

Rus angličtina » čeština

Rus Podkarpatská Rus

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Rus?

Rus angličtina » angličtina

Russia
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Rus čeština

Překlad Rus anglicky

Jak se anglicky řekne Rus?

Rus čeština » angličtina

Russian Ruthenia Rus Russia

Příklady Rus anglicky v příkladech

Jak přeložit Rus do angličtiny?

Jednoduché věty

Tento spisovatel je Rus.
This writer is Russian.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Němečtí a livonští rytíři postupovali od západu na Rus.
Knights of the Teuton Order invaded Russia from the West.
Rus lákala dobyvatele rozsáhlými pozemky a bohatstvím.
Russia's vast and rich lands beckoned an invader.
Rus se vzpamatovávala z krvavého úderu Mongolů.
Russia was still recovering from the Mongol bloodbath.
Kdo přitáhne na Rus, toho pobijeme.
Whoever rises against Russia, will be smitten.
Rus se Němci nepodčiní.
Russia won't bow to the Germans.
Mongolové obsadili Rus od Volhy po Novgorod.
The Mongols hold Russia from the banks of the Volga to Novgorod.
Rus je mezi dvěma ohni.
Russia is lying between the mallet and the anvil.
Za Rus!
For Russia!
Rus by nám nikdy neodpustila nedostatek mužnosti.
Russia would never forgive us for the lack of daring.
Stane-li se neštěstí, pozvednu celou Rus. Zůstanete-li stát stranou, nebudu vás šetřit. Budu-li naživu, porazím vás sám.
Should trouble come, I shall call Russia to arms anew and if you stand idly by, I shall strike you mercilessly as long as I am alive, and after it will be the duty of my sons!
Jděte a řekněte všem v cizích krajích, že Rus je naživu.
Go and tell everyone in the foreign lands that Russia lives.
Je to Rus a ti bývají pesimističtí.
He's Russian and the Russians are inclined to look on the dark side.
Pravda, jsem Rus, ale můj ruský přítel na žaludeční vředy zemřel.
All right, I'm Russian, but a friend of mine, a Russian, died from stomach ulcers.
Možná překročil svoji roli číšníka, ale splnil svoji povinnost coby Rus.
He may have overstepped his function as a waiter. but he fulfilled his duty as a Russian.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jediným evropským rukojmím, který byl údajně přímo popraven Islámským státem, je Rus Sergej Gorbunov, ale o tomto muži není mnoho známo.
The only European hostage reported to have been executed directly by the Islamic State appears to have been a Russian, Sergey Gorbunov, but little is known about him.
Rus mínil, že si Gruzínec začíná nějak moc vyskakovat.
The Russian thought the Georgian had become too big for his boots.
Ať jde o číšníka či hosta čekajícího na obsloužení, Rus je přesvědčen, že ho vezmou na hůl a sprostě s ním vyběhnou, a tak se obrňuje netečností.
Russia's people, whether they are waiters or waiting for service, are convinced that they will be ripped off and treated rudely, and so steel themselves with indifference.
Ba tato nenásilná revoluce, vedená Viktorem Juščenkem a Julií Tymošenkovou, nám připomněla, jak osvícená byla Kyjevská Rus, než byla nucena ustoupit despotickým princům z Moskvy.
Indeed, that peaceful revolution, led by Viktor Yushchenko and Yuliya Tymoshenko, was a reminder of how enlightened Kievan Rus had been before it was forced to give way to the despotic princes of Moscow.
ŠTRASBURK - Jednoho chladného zimního dne roku 2004 mladý Rus jménem Pavel Štukaturov zjistil, že mu soudce vzal právo sám za sebe mluvit.
STRASBOURG - On a cold winter day in 2004, a young Russian named Pavel Shtukaturov discovered that a judge had stripped him of the right to speak for himself.
Mediánní Rus bude ještě starší; bude mu 43,3 roku.
The median Russian will be even older, at 43.3 years.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »