ser | Srb | erb | serf

Serb angličtina

Srb

Význam Serb význam

Co v angličtině znamená Serb?

Serb

Srb, Srbka (= Serbian) a member of a Slavic people who settled in Serbia and neighboring areas in the 6th and 7th centuries
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyManželství | MarriagePatnáct anglických vět, které se vám budou hodit, až se hovor stočí na téma manželství.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Serb překlad

Jak z angličtiny přeložit Serb?

Serb angličtina » čeština

Srb srbština srbský srbové Srbština Srbka Serb

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako Serb?

Serb angličtina » angličtina

Serbian Servian
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Serb příklady

Jak se v angličtině používá Serb?

Citáty z filmových titulků

That's why I fell in love with you, naughty Serb!
A proto jsem se do tebe zamilovala. Zlý Srbe!
It's inadmissible for a ship to be boarded by Serb anarchists without the captain doing anything to prevent it!
Je nepřípustné, aby tlupa srbských anarchistů obsadila loď. aníž by se tomu kapitán snažil zabránit!
And finally. no Serb or Croat.
A konečně nesmí to být Srb ani Chorvat. To je příliš nebezpečná oblast.
The Greeks nominated a Frenchman and a Serb.
Řekové nominovali francouze a srba.
Here, I've got Kraut, Croat, Serb, which do you want?
Tady, mám Němec, chorvatština, Srb, který byste si přáli?
In 1 945 the Serb kicked his ass!
V roce 1945 srbské kopl mu prdel!
I am a Serb.
Jsem Srb.
I don't care what bitch gave birth to them, Muslim, Serb.
Je mi jedno, která děvka je porodila, muslimka, Srbka.
So far, no one has taken responsibility for the killing of the Bosnian-Serb minister, Zarko Preljevik, who was assassinated in a Sarajevo churchyard.
Zatím se nikdo nepřihlásil k odpovědnosti za zabití bosenskosrbského ministra Zarka Preljeviče, který byl zavražděn u jednoho kostela v Sarajevě.
Vlado Mirich, Bosnian-Serb, radical.
Je to tady, Vlado Mirič, bosenský Srb, radikál.
He's with the Bosnian-Serb delegation.
Patří k bosenským Srbům.
I don't think they'd like a Serb student in Beverly Hills High School.
Oni nebudou chtít srbského studenta v Beverly Hills.
Somehow they're right when they say I was not a good Serb woman.
Jistým způsobem mají pravdu. že nejsem dobrá Srbka.
I am Croat. My wife, Serb.
Já jsem Chorvat, a moje žena je Srbka.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Resolving Kosovo's status is also a necessity for the province's Serb minority, who continue to live in uncertainty, not knowing whether to look to Belgrade or Pristina for protection of their rights.
Vyřešení statusu Kosova je nezbytností také pro srbskou menšinu v provincii, která stále žije v nejistotě a neví, zda se má ohledně ochrany svých práv obracet na Bělehrad nebo na Prištinu.
Relations between Kosovo's Albanian majority and Serb minority remain uneasy.
Vztahy mezi kosovskou albánskou většinou a srbskou menšinou zůstávají napjaté.
The protesters are not unrepresentative of Serb opinion.
Protestující nejsou pro srbský názor netypičtí.
Bosnia was divided between a Muslim-Croat federation and a Serb republic, with little authority vested in the central government and a large international military - and eventually civilian - presence needed to hold it together.
Bosna se rozdělila na muslimsko-chorvatskou federaci a srbskou republiku, přičemž centrální vládě byly propůjčeny slabé pravomoci a bylo zapotřebí rozsáhlé mezinárodní vojenské - a později civilní - přítomnosti, aby se udržela pohromadě.
These unresolved issues are now returning: prompted by Serbia's government, Bosnia's Serb leadership is contemplating secession, even as its Muslim leadership tries to increase central control.
Tyto nevyřešené otázky se teď vracejí: bosenskosrbské vedení, pobídnuto srbskou vládou, zvažuje odtržení, ačkoliv vedení bosenských Muslimů se snaží upevnit centrální řízení.
Serbia wants as much independence as possible for the Serb Republic, while asserting its own sovereignty over Kosovo.
Srbsko chce maximum nezávislosti pro Republiku srbskou, zároveň ale prosazuje vlastní svrchovanost nad Kosovem.
Milosevic's victims and survivors - mostly ethnic Bosnians, Albanians, and Croats - have little confidence that the Serb-dominated Yugoslav government, emerging from a decade of ethnic wars, will ever prosecute their cause in good faith.
Miloševičovy oběti - zejména etničtí Bosenci, Albánci a Chorvaté - příliš nevěří, že jugoslávská vláda, ve které převládají Srbové a která byla vytvořena během etnických válek, bude kdy zodpovědně vést vyšetřování.
It speaks of prosecuting Milosevic for corruption or the murder of a few Serb political opponents, but not for mass atrocities committed against other ethnic groups.
Hovoří o perzekuci Miloševiče za korupci a vraždu několika srbských politických oponentů, ne však za masová zvěrstva, spáchaná proti jiným etnickým skupinám.
While he claims to be pro-Western, he prefers that extraditions of indicted Serb war criminals to the Hague conform to Serbian law.
Třebaže prohlašuje, že je prozápadní, chce, aby se vydávání obviněných srbských válečných zajatců haagskému tribunálu řídilo srbskými zákony.
Today, it is a UN administered territory undergoing a transition from 50 years of communism, 10 years of apartheid-like Serb rule, and the ravages of war.
Dnes je to území spravované OSN, které prochází transformací a překonává éru padesátiletého komunismu, deset let apartheidu podobné nadvládě Srbska a období pustošivé války.
Almost all Serb opposition leaders agree with Djukanovic's complaint that the federal government is illegitimate because of this state of affairs.
Napříč celou srbskou opozicí panuje souhlas, že vzhledem k této situaci je současná federální vláda protizákonná.
If this last is true, it will help confirm Serb suspicions that the Hague process stinks of politics.
Prokáže-li se pravdivost této poslední domněnky, uvidí v tom Srbové potvrzení svého podezření, že haagský proces zavání politikou.
While Serbia has resisted partition of Kosovo, Russia would also support a Serbian proposal to partition the Serb-populated north, an effort that would open up a Pandora's box of possible partition of Serbia, Bosnia, and Macedonia.
Ač se Srbsko brání oddělení Kosova, Rusko by také podpořilo srbský návrh na odštěpení Srby obydleného severu, což je úsilí, které by otevřelo Pandořinu skříňku možného rozštěpení Srbska, Bosny a Makedonie.
After all, Milosevic's critics and political rivals such as the journalist Slavko Curuvija and Milosevic's former mentor, Ivan Stambolic, were assasinated by Serb police agents, who also tried three times to murder the opposition leader Vuk Draskovic.
Miloševičovy kritiky a politické protivníky, jako byli novinář Slavko Čuruvija nebo Miloševičův někdejší rádce Ivan Stambolič, koneckonců zavraždili agenti srbské policie, kteří se rovněž třikrát pokusili o atentát na opozičního vůdce Vuka Draškoviče.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Serb čeština

Překlad Serb anglicky

Jak se anglicky řekne Serb?

Serb čeština » angličtina

Serb

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »