Valašsko čeština

Překlad Valašsko anglicky

Jak se anglicky řekne Valašsko?

Valašsko čeština » angličtina

Wallachia Moravian Wallachia
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Valašsko anglicky v příkladech

Jak přeložit Valašsko do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ale Bertin syn bude silný, zdravý, mocný. jako první Vlad, který položil celé Valašsko ke svým nohám.
But Berta's son will be strong, healthy, powerful-- like the first Vlad, who put all Walachia at his feet.
Buda sténá pod náporem Tureckých pohanů...Valašsko je bez pána a taky Moldavsko a Transylvania.
Buda groans under the slipper of the Turkish pagans. Wallachia has no master. Nor do Moldavia and Transylvania.
Oslabeno boji o trůn mezi nástupci Mircey Staršího a feudální anarchií bojarských velmožů, Valašsko se zdálo být snadnou kořistí pro dobyvatele.
Weakened by the fights for the throne among the successors of Mircea the Old and by the feudal anarchy of the great boyars, Valachia seemed an easy prey for the conqueror.
Okolnosti jsou teď příznivé, Manzilo, jelikož král ani sultán teď nemají na Valašsko kdy.
The circumstances are favourable though The king and the sultan don't have time for Valachia now.
Dobude Budy, promění Uhry na pašalik - čím se pak stane Valašsko?
What will Valachia become then?
Typickou oblastí pro pěstování ovcí ve 2. polovině 20. století byla Austrálie a Valašsko.
There were some especially good areas for keeping sheep in Australia and Wallachia during the second half of the 20th century.
Někteří říkali, že jsi odjel na Valašsko, jiní zase, že do Říma.
Some said you traveled to Wallachia, others to Rome.
Mohl mít Moldavsko a Valašsko.
He could have had Moldavia and Wallachia.
Opusť se svojí rodinou Valašsko dnes v noci.
Take your family and leave Wallachia tonight.
Valašsko by mohlo být Boží zemí, kdybych měl dost času vypálit všechno zlo, co se zde skrývá.
Wallachia could be God's own country had I but time to burn out all the evil that hides here.
Pokud vypustíš armádu noci na Valašsko, nelze to vrátit zpět, a tisíce lidí stejně nevinných jako ona bude trpět a zemře.
If you loose an army of the night on Wallachia, you cannot undo it, and many thousands of people just as innocent as her will suffer and die.
Děláme to pro Valašsko a valašský lid.
We do this thing for Wallachia and her people.
Čemu? Že vypustil armády na Valašsko?
That Dracula's released his horde in Wallachia?
Pomůžeš nám zabít Drákulu a zachránit Valašsko?
You'll help us kill Dracula and save Wallachia?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »