beránek čeština

Překlad beránek anglicky

Jak se anglicky řekne beránek?

beránek čeština » angličtina

lamb sheepskin sheep ram
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady beránek anglicky v příkladech

Jak přeložit beránek do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem obětní beránek?
Am I the fall guy?
Naše setkání vytrvá do poslední minuty za pozastavení. Neztraťte srdce, když beránek se vrátí do stáda.
We always hold all-night meetings before a hanging, brother, just in case the lamb wants to return to the fold.
Obětní beránek je částí mého podílu.
The fall guy's part of the price I'm asking.
Náš obětní beránek.
There's our fall guy.
Kde je obětní beránek? - Tamhle.
Where's the sacrificial lamb?
Beránek byl spálený.
The mutton is burned.
To není legrace, když z vás je obětní beránek kvůli židákům.
It's no fun being the fall guy for the kikey ones.
Dostane je Whit a já jsem obětní beránek.
The papers go back to Whit. I'm the fall guy.
Obětní beránek.
The sacrificial goat.
Potom, co se proberu na podlaze, budu krotkej jak beránek.
When I pick myself off the floor, I'm meek as a baby.
A mírný jako beránek.
And meek as a lamb.
Když jsem se vrátila, byl jako beránek.
He was as good as a lamb when I came back.
Možná by bylo lépe říci, jako beránek, vedený na jatka?
Would it be more appropriate to say like a lamb being led to the slaughter?
Můj syn je mírný jako beránek!
My son is peaceful as a lamb!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stručně řečeno, Evropská centrální banka dělá svou práci dobře a v souladu s jejím statutem; kromě toho slouží také jako obětní beránek pro politiky, což sice v jejích stanovách není, s čímž ale politikové odjakživa počítali.
In sum: the ECB is doing its job well as prescribed by its charter; it also serves as a scapegoat for politicians, which isn't in the charter but is something politicians intended all along.
Poté tvrdil, že ho beránek před rokem urážel (beránek byl přitom jen šest měsíců starý).
Then he argues that last year the lamb had called him bad names (but the lamb was only six months old).
Poté tvrdil, že ho beránek před rokem urážel (beránek byl přitom jen šest měsíců starý).
Then he argues that last year the lamb had called him bad names (but the lamb was only six months old).
A nakonec zavrčel, že se beránek provinil už tím, že má vlk hlad, a vzápětí se do něj pustil.
The wolf then snarls that if it was not the lamb, it was his father; after that, he immediately moves into action.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...