budo | unto | butt | bust

buďto čeština

Příklady buďto anglicky v příkladech

Jak přeložit buďto do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Buďto si tě získám, nebo tě zabiju.
Either I'll conquer you or I'll kill you.
Buďto pojedeš se mnou, vezmeme se a budeme žít jako ostatní, nebo.
Either you come with me, we'll get married and live like everybody else. or.
Buďto nyní uznáš, že já jsem strůjcem vašeho štěstí a platím za to hroznou cenu.
Either you'll acknowledge sincerely that you both owe your happiness to me and that I'm paying a terrible price for it.
Buďto těsně u letiště, nebo dokonce tady. Tak ji nenašli.
Either right next to the airport, or even here.
Čím to, že každý muž, který se dnes zdá přitažlivý, je buďto ženatý nebo technicky nezpůsobilý?
Why is it that every man who seems attractive these days is either married or barred on a technicality?
Buďto tě zavřu dokud neodjede, nebo do večera vypadneš z města.
Either I lock you up in a cell until he's gone, or you get out of town for the rest of day.
Možná mezi nimi došlo k nedorozumění, a mohl přežít buďto on nebo oni.
I mean, maybe there was some misunderstandings, and it was either him or them that was gonna get killed.
Buďto ho zavřete nebo vyžeňte z města.
Either arrest him or chase him out of town.
Buďto ti to pomůže, nebo přijdeš o nohu.
With that, you get over it or you lose your paw.
Buďto on, nebo tvůj táta.
It was him or your dad.
Buďto proti řece do hor, anebo k moři, pokud si to mohli dovolit.
Up the river to the highlands or, if they could afford it, to the seashore.
No, buďto v koktejlovém baru nebo samozřejmě v jídelně.
Well, I'll either be in the cocktail lounge or, of course, the dining room.
Buďto dej tu podlahu spravit, nebo si najdi novýho barmana.
Either get this floor fixed or get a new bartender.
Buďto hraj nebo vyprávěj pohádky. Rozhodni se.
Either play or tell stories, make up your mind.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud však jde o standardy - jako jsou normy upravující bezpečnost, zdraví a životní prostředí -, jsou požadavky spojené s přístupem na trhy brutální a černobílé: buďto zavedený standard splníte, nebo nebudete prodávat.
But, when it comes to standards - such as those governing safety, health, and the environment - the market-access requirements are brutal and binary: either you meet the established standard or you do not sell.
Někdejší američtí protivníci se buďto začali věnovat upevňování či dělbě moci, utrpěli domácí porážku, anebo konfrontovali sousední státy.
America's former adversaries either became preoccupied with consolidating or sharing power, suffered domestic defeat, or confronted neighboring states.
Zmíněných pět ekonomik se ke globálním nerovnováhám vztahuje různými způsoby: buďto na základě schodků či přebytků běžného účtu platební bilance, anebo proto, že představují velmi vysoké procento světového hospodářského výkonu.
These five economies are relevant to global imbalances in different ways: either on account of their current account deficits or surpluses, or because they represent a very large share of world output.
Mnoho národů mu buďto patřilo, nebo bylo pod jeho dominancí a Rusko se těžko smiřuje s tím, že o všechny přišlo.
It either owned or dominated many other nations, and now it is only with grudging reluctance dealing with the loss of them all.
V praxi to znamenalo značný příliv peněz buďto velkým zemědělským producentům, jako je Francie, nebo chudším členským státům, jako jsou Řecko a Portugalsko.
In practice, this has meant large flows of money either to big agricultural producers, like France, or to poorer member states, like Greece and Portugal.
Na Kubě, v Mexiku a Nikaragui je demokracie buďto nedokonalá nebo vůbec žádná a ve Venezuele a Kolumbii je zase z toho či onoho důvodu v ohrožení.
Democracy is either defective or missing in Cuba, Mexico, and Nicaragua, and it is threatened by one cause or another in Venezuela and Colombia.
A jediným způsobem, jak podstatně snížit obchodní schodek, je pokles čistého dovozu, což si žádá buďto poměrně ostrý pokles hodnoty dolaru, který by zvýšil dovozní ceny, anebo depresi v USA.
And the only way for the trade deficit to shrink substantially is for net imports to fall, which requires either a relatively sharp decline in the value of the dollar, thereby raising import prices, or a depression in the US.
V každém případě se růst HDP pravděpodobně zpomalí, neboť podnikatelská důvěra, spotřeba i ceny domů utrpí - buďto v důsledku nových daní zavedených labouristy nebo v důsledku nejistoty ohledně členství v EU za případné vlády konzervativců.
In either case, GDP growth is likely to slow as business confidence, consumption, and house prices suffer - either from new taxes under Labour or from uncertainties about EU membership under the Conservatives.
Jinak řečeno: výdaje se financují buďto ze současných daní, nebo z půjček, přičemž půjčky se rovnají budoucím daním, které mají na hospodářskou výkonnost téměř stejný dopad jako daně současné.
To put it another way, spending is financed either by current taxes or through borrowing, and borrowing amounts to future taxes, which have almost the same impact on economic performance as current taxes.
V ostatních latinskoamerických státech je podpora silného vůdce buďto silnější nebo přibližně stejně silná jako podpora demokracie.
In other Latin American countries, support for a strong leader either is stronger or nearly as strong as support for democracy.
Naléhavě jsem CD vyzval, aby přijala agendu založenou buďto na konsensu dohodnutém v roce 2009, anebo na alternativním aranžmá.
I have urged the CD to adopt an agenda based either on the consensus that was forged in 2009, or on an alternative arrangement.
S růstem svých ekonomik získaly asijské země také sebedůvěru vytvářet a velebit novou minulost, ve které buďto zlehčují vlastní agresi nebo zvýrazňují vlastní neochvějnost tváří v tvář brutálnímu útlaku.
As their economies have expanded, Asian countries have gained the confidence to construct and exalt a new past, in which they either downplay their own aggressions or highlight their steadfastness in the face of brutal victimization.
Odpověď závisí na tom, kolik lidí si toto úrokové rozpětí buďto neuvědomuje anebo nevěří, že se bude ještě výrazně rozšiřovat.
The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far.
Buďto je správný jeden, anebo druhý názor, avšak nemohou platit oba současně.
Either one or the other view is correct, but both cannot be true simultaneously.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »