bureaucrat angličtina

byrokrat

Význam bureaucrat význam

Co v angličtině znamená bureaucrat?
Definice v jednoduché angličtině

bureaucrat

A bureaucrat is an official who is part of a bureaucracy. A bureaucrat is a user with the right to change user access levels. Congratulations to Max, he is now a bureaucrat of Wiktionary!

bureaucrat

byrokrat an official of a bureaucracy
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad bureaucrat překlad

Jak z angličtiny přeložit bureaucrat?

bureaucrat angličtina » čeština

byrokrat

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako bureaucrat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady bureaucrat příklady

Jak se v angličtině používá bureaucrat?

Citáty z filmových titulků

The small bureaucrat who wants to seduce her.
Malý úředník by rád sváděl.
The small bureaucrat comes to the rescue.
Malý úředník přichází na pomoc.
You became a horrible bureaucrat!
Z tebe se stal hrozný byrokrat!
Only a bureaucrat schemes to replace his boss as soon as he's out.
Mohou teď rozkazovat.
That's just like Dad, the petty bureaucrat.
Jenže můj otec je hrozná držgrešle, vždyť ho znáš.
He's not a petty bureaucrat like you.
To není obyčejný úředníček.
You know, someone once told me that when a bureaucrat wants to keep his job he stamps everything top secret.
Víš, jednou mi kdosi řekl když si chce byrokrat udržet svou práci tak dá na všechno razítko Přísně tajné.
I've got a touch of hangover, bureaucrat.
Ještě mám pořád kocovinu, byrokrate.
Bureaucrat!
Byrokrate!
For him, my father died because of a stupid bureaucrat.
Podle něj, můj otec zemřel kvůli hloupému byrokratovi.
Some deskbound Starfleet bureaucrat cut these cloak-and-dagger orders.
Kapitán Kirk se s výsadkem přesunul na povrch, aby to prověřil. Kirk Enterprise. Co vidíte na senzorech?
Proper little bureaucrat, aren't you?
Jste pořádný úředníček, že ano?
Doctor Horacek wasn't too big bureaucrat, I guess.
Pan doktor Horáček si asi na papírování nepotrpěl.
By the time a Hamilton bureaucrat gets off of his fat bum, it will be heroin.
Hamilton z toho vyrobí heroin dříve než nějakej byrokrat zvedne zadek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jean Monnet, one of the godfathers of European unification, embodied this tendency - a born bureaucrat who distrusted politicians.
Ztělesněním této tendence byl jeden z kmotrů evropského sjednocení Jean Monnet - rozený byrokrat, který politikům nedůvěřoval.
Of course, it was scientists, not government bureaucrat, who led the charge.
Samozřejmě, byli to vědci a ne vládní byrokraté, kdo zde byli nositelé tématu.
Shinzo Abe, the Japanese prime minister, is the grandson of Nobusuke Kishi, once the top industrial bureaucrat of wartime Japan.
Japonský premiér Šinzó Abe je vnukem Nobusuke Kišiho, jenž za války působil jako ministr průmyslu.
He does not look like an archetypal post-Soviet bureaucrat or KGB agent.
Nevypadá jako typický postsovětský byrokrat ani jako agent KGB.
First came a divisive fight over naming a new Managing Director: Germany pushed a little known and unqualified bureaucrat and failed to have him accepted.
Nejprve přišla roztržka ohledně jmenování nového generálního ředitele: Německo prosazovalo neznámého a nekvalifikovaného úředníka a neprosadilo jej.
Read the memoirs of the tsarist prime-minister Sergei Witte and you understand that, paradoxically, a liberally-minded progressive bureaucrat was back then, just as some in the small circle of officials around Yeltsin are today, the lone pillar of reform.
Přečtěte si paměti carského premiéra Sergeje Witteho a paradoxně zjistíte, že liberálně progresivní byrokrat byl již tehdy - podobně jako jsou dnes někteří v úzkém kruhu úředníků kolem Jelcina - osamělým pilířem reforem.
Little did Franco realize that what Juan Carlos would build, with the help of a clever young Franco-era bureaucrat named Adolfo Suarez, was the modern, democratic Spain of today.
Jen stěží si přitom uvědomoval, že tím, co Juan Carlos s pomocí Adolfa Suáreze, mladého chytrého diplomata z Frankovy éry, postaví, bude dnešní moderní a demokratické Španělsko.
With capital controls, people who badly want to move their capital across borders can't - unless they find some complaisant bureaucrat.
Je-li kapitál regulován, lidé, kteří svůj kapitál touží přesunout za hranice, nemají možnost tak učinit - dokud si nenajdou úslužného úředníka.
It would be anti-bureaucrat, anti-oligarch, anti-West, and staunchly pro-nationalist.
Byla by protibyrokratická, protioligarchická, protizápadní a zapřisáhle pronacionalistická.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...