nobility angličtina

šlechta, aristokracie, vznešenost

Význam nobility význam

Co v angličtině znamená nobility?
Definice v jednoduché angličtině

nobility

Nobility is a privileged social class, usually accompanied by a hereditary title.

nobility

aristokracie, šlechta a privileged class holding hereditary titles vznešenost the quality of elevation of mind and exaltation of character or ideals or conduct vznešenost the state of being of noble birth
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad nobility překlad

Jak z angličtiny přeložit nobility?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako nobility?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady nobility příklady

Jak se v angličtině používá nobility?

Citáty z filmových titulků

You can remember some deed of heroism, some touch of nobility.
Vzpomeňte si na hrdinský čin, na něco šlechetného a řekněte jim o tom.
The Russian nobility burns me up anyway.
Ruská šlechta mě každopádně rozpaluje.
You don't like the Russian nobility?
Nemáte rád ruskou šlechtu? - Ne.
Is not the Kurbsky's nobility equal to that of Ivan the Muscovite?
Není snad Kurbského vznešenost rovná té Ivana Moskevského?
Would you like a fine perfume, suitable for nobility?
Nepřejete si parfém pro nóbl pány?
For let the world take note, you are the most immediate to our throne, and with no less nobility of love than that which dearest father bears his son do I impart towards you.
Ať všichni vědí, že jsi následníkem trůnu mého a má láska k tobě není menší než láska otce k synovi, proto chci ti něco sdělit.
I believe, not worth for my wife when you poke the nobility.
Nejsem dost dobrý, abych ve společnosti stál po boku své ženy.
These mountains breed arrogance, even among the nobility.
Tyto hory jsou semeništěm arogance, i mezi šlechtou.
Come, come. Six months at sea with a flower of the English nobility. Don't tell me it wasn't a trifle gay, what?
Strávil jste šest měsíců na moři s výkvětem anglické šlechty, neříkejte, že se vám nelíbila?
He had grown used to the idea that one day he would marry her. and he was anxious to give this girl without caste. his name and nobility.
Byl odjakživa přesvědčen, že si ji vezme. byl jen znepokojený, že dívka nepatří do žádné kasty. sám patřil do lepší kasty.
I realize what they say about the nobility of misfortune is true.
Díky vám chápu, že tragédie může mít i svůj pozitivní rozměr.
I understand this. I have no love for the Russians and even less for the nobility.
Já vás chápu, ale nemám rád Rusy a ještě méně šlechtu.
He hates Russians, especially the nobility.
On nenávidí Rusy, zejména šlechtu.
She had a nobility about her that made me feel proud to be with her.
Byla tak vznešená, a já byl pyšný, že je se mnou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

The Latin original was translated first into French, the language of the nobility, and then into English.
Latinský originál byl přeložen nejprve do francouzštiny, jazyka šlechty, a pak do angličtiny.
Nor did they have to honor the rights of the nobility, inasmuch as until the middle of the eighteenth century all nobles were their servants.
Nemuseli ani uznávat práva šlechty, poněvadž až do poloviny osmnáctého století byli všichni šlechtici jejich služebníky.
Instead, the world gaped at the nobility of spirit displayed each and every day before the TRC, as victims of gruesome atrocities forgave their tormentors - and even embraced them on occasion.
Místo toho svět s úžasem zíral na ušlechtilost ducha, jež se den co den před komisí projevovala, když oběti hrůzných ohavností odpouštěly svým trýznitelům - ba dokonce je příležitostně objaly.
This is why postcommunist societies do not demonstrate any nobility or disinterestedness that seriously contrasts with the West.
Právě proto postkomunistické společnosti neprojevují žádnou noblesu či nezištnost, která by silně kontrastovala se Západem.
True enough, some aristocratic heads rolled, but the nobility eventually returned to France.
Jistěže, několik šlechtických hlav se skutálelo, ale panstvo se nakonec do Francie vrátilo.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...