Běla | delta | dělat | Della

dělba čeština

Překlad dělba anglicky

Jak se anglicky řekne dělba?

dělba čeština » angličtina

division
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady dělba anglicky v příkladech

Jak přeložit dělba do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

A teď ti ještě vysvětlím co je dělba práce.
There's your division of labor.
Zní to jako rozumná dělba práce.
Sounds like a reasonable division of labour.
Dělba by měla zničit nadbytek a každý by měl dost.
So distribution should undo excess and each man have enough.
Je to jen dělba práce.
It's simply horses for courses.
Strategická dělba práce.
Strategic division of labour.
Této zvěčnělé duši asi další dělba tělesných ostatků vadit nebude.
I don't think his immortal soul will mind one more little division to his earthly remains.
Dělba práce.
Division of labor.
Dělba práce.
Perfect division of labour.
Dělba jídla posiluje lásku.
Eat it. Love strengthens by eating each other's leftover.
Dělba práce. Výtečné.
Division of labors and all that.
Byla tato dělba moci připravena ve chvíli, kdy dorazily výsledky voleb?
Was that task division prepared when the election results came in?
Dělba práce.
Sounds delish.
Tohle není žádná společenská dělba práce.
This isn't a job share.
Říká se tomu dělba práce.
It's called division of labor.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nová a funkční dělba práce mezi Evropou a Amerikou je představitelná za předpokladu, že si uchová rámec společných politických povinností a společné zodpovědnosti.
A new and functional division of labor between Europeans and Americans is thus conceivable, provided it retains the framework of common political commitments and shared responsibilities.
Nová dělba práce a nová vzájemná odpovědnost budou záviset na bezpečnosti stejně jako na ekonomice.
A new division of labor, and a new sharing of responsibilities, depends as much on economics as on security.
Adam Smith si například uvědomoval, že dělba práce učiní lidi tupějšími, neboť je zbaví nespecializovaných schopností.
Adam Smith, for example, recognized that the division of labor would make people dumber by robbing them of non-specialized skills.
Dělba práce, kdy USA zapojují vojenskou sílu a Evropa využívá ostatních politických nástrojů, postupně odvede USA od Evropy.
A division of labor whereby the US employs military force and Europe uses other policy instruments will gradually divide the US from Europe.
Navzdory našemu postavení jsme však souhlasili s tím, že se vzdáme vedoucí pozice umožněné ústavou, protože jsme byli přesvědčení, že dělba moci a úcta k právům všech Iráčanů je jediný recept na to, jak v zemi demokraticky vládnout.
But, despite our status, we agreed to give up the leadership position afforded by the Constitution in the belief that power-sharing and respect for the rights of all Iraqis is the only formula for governing the country democratically.
Jsem si jistý, že dělba moci, usmíření a zodpovědnost jsou pro Irák jedinou cestou vpřed.
I am certain that power-sharing, reconciliation, and accountability are the only way forward for Iraq.
Dělba moci mezi koaličními partnery bude choulostivá záležitost zahrnující i zákulisní dohody s armádou, která bude trvat na opatřeních na obranu vlastních zájmů.
Power-sharing among coalition partners will be an intricate affair, including behind-the-scenes deals with the military, which will insist on measures to safeguard its interests.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...